ДЕМОКРАТИЧНІЙ - переклад на Англійською

democratic
демократично
демократ
демократичних
democracy
демократія
демократичність
демократизм
народовладдя
демократичною
democractic
демократичні

Приклади вживання Демократичній Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Згідно з конституцією країна є«конституційної спадковою монархією на демократичній і парламентській основі».
According to the Constitution, the Principality of Liechtenstein is“a constitutional hereditary monarchy on a democratic and parliamentary basis“.
Союзники зобов'язалися дати німецькому народові можливість підготуватися до того, щоб в подальшому здійснити реконструкцію всього життя на демократичній і мирній основі.
The positive purpose is to give the German people the opportunity of preparing for the eventual reconstruction of their life on a democratic and peaceful basis.
У демократичній країні, яка пропагує європейській цінності,
In a democratic country that promotes European values,
Оскільки ЄС сприяє стабільній і демократичній Україні, яка поважає принципи соціальної ринкової економіки,
Whereas the EU favours a stable and democratic Ukraine that respects the principles of the social market economy,
Та все ж урівноваження наказів уряду, який володіє більшістю акцій Petrobras, із інтересами міноритарних акціонерів, скоріш за все, виявиться в нещодавно індустріалізованій Бразилії значно складнішим, ніж у давно демократичній скандинавській країні.
Still, balancing the specifications of the government, which holds a majority share in Petrobras, with the interests of the minority shareholders is likely to prove considerably more difficult in the newly industrialized country of Brazil than it is in a well-established Scandinavian democracy.
соціалістичної демократичній країні незмінно визнається одним з найрозвиненіших і найщасливіших країн в
a socialist democratic country consistently ranked as one of the most developed
внутрішньо переміщених осіб в Демократичній Республіці Конго,
internally displaced persons in the Democratic Republic of Congo,
І фактично, щоб ми жили в вільній, демократичній і європейській країні наші поліцейські не жалкуючи свого здоров'я, а той життя фактично перебувають на передовій,
And the fact that we live in a free, democratic European country and our police are not regretting their health, and he actually lives
Оскільки судова система в демократичній державі є гарантом законності
Since the judiciary in a democratic state is a guarantor of the legality
Залишилося дике населення близько 20-30 носорогів в демократичній Республіці Конго загинули під час бойових дій в кінці 1990-х
A final remaining wild population of about 20-30 rhinos in the Democratic Republic of Congo died out during the fighting in the late 1990s and early 2000s,
ролі громадянина в демократичній системі.
the role of a citizen in a democratic system.
прагнули жити у вільній, демократичній, європейській країні.
sought to live in a free, democratic, European country.
будуть жити у вільній, демократичній та квітучій державі.
will live in a free, democratic and prosperous state.
50% виборців віддають свою перевагу демократичній більшості і 41%- за республіканців.
50% of voters give their preference to the democratic majority and 41% for Republicans.
через північно-західний кут Уганди і в Демократичній Республіці Конго.
across the northwest corner of Uganda, and into the Democratic Republic of Congo.
самореалізації молодим людям, які прагнуть жити в новій правовій демократичній державі і бути господарями на своїй землі.
self-realization young people which aim to live in the new legal democratic state and be owners on the earth.
сподівалися повернутися до східних кресів в незалежній і демократичній Польщі наприкінці війни.
hoped to return to Kresy in an independent and democratic Poland at the end of the War.
ЛЦР також провела семінари для підготовки пасторів у Демократичній Республіці Конго.
The LCR has also held seminars to train pastors in the Democratic Republic of the Congo.
Розправа над мирними демонстрантами є неприпустимою в демократичній християнській державі»,- учасники Форуму cвящеників УГКЦ Західної Європи«Теперішні часи є історичним іспитом України
The violence against peaceful demonstrators is unacceptable in a democratic Christian country»- participants of forum of priests of UGCC in Western Europe«The present time is a historical examination to Ukraine
В правовій демократичній державі вони завжди мають(повинні мати)
In a democratic, law-based State they always have(should have)
Результати: 872, Час: 0.0239

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська