ДЕСЯТИНУ - переклад на Англійською

tithes
десятина
десятинної
tenth
десятий
0
десятину
одна десята
одну десяту
tithe
десятина
десятинної
tithing
десятина
десятинної
gave
дати
надати
віддати
дарувати
навести
додасть
дасте
наведіть

Приклади вживання Десятину Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
А з вашого посіву та з ваших виноградників братиме десятину, і даватиме своїм евнухам
He will take the tenth of your crops and vines,
Господь порадив нам сплачувати одну десяту частину від нашого доходу як десятину, яку буде використано для забезпечення діяльності Його Церкви на землі.
The Lord has counseled us to pay a tenth of our income as a tithing to be used for His Church here on earth.
Десятину слід використовувати,
The tithe is to be used,
наказує ІСУС, то не грабуйте у БОГА ЙОГО десятину і пожертвування.
then don't rob GOD of HIS tithes and offerings.
Дивіться, отже, який великий той, якому патріярх Авраам дав десятину з найліпшої добичі!
See how great this man was to whom Abraham the patriarch gave a tenth of the spoils!
І вся Юдея приносила десятину збіжжя, і молодого вина,
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine
даю десятину з усього, що тільки надбаю!
I give tithes of all that I possess!
Він хизувався тим, що постив двічі на тиждень і давав десятину з усіх своїх прибутків.
He told the Lord how he fasted twice a week and gave a tenth of everything he had received.
Гільдеґардині батьки запропонували її як десятину церкві у віці восьми років.
offered her as a tithe to the church at the age of eight.
і даю десятину з усього, що придбаю.
I give tithes of all that I get.'.
Цікавим є аргумент щодо цієї вимоги- всі християни повинні платити податки відповідно до Біблії- десятину.
Interesting is their argument regarding this requirement- all Christians must pay taxes according to the Bible- tithe.
втратила здатність збирати десятину.
the ability to collect tithes.
взяв десятину з Авраама і благословив того, що мав обітниці.
took his tithe from Abraham, and he gave his blessing to the holder of the promises.
За випас корови ми платимо 12 карбованців орендареві Кузьминову, а за десятину під хліб треба зібрати врожай з трьох десятин..
For grazing cows we pay 12 rubles., and for the tithes under the bread need to work 3 acres of harvest.
Як і всі інші члени церкви, вони повинні жертвувати десятину(10% своїх доходів).
Like all members, they are asked to donate a tithe of 10 percent of their income to the church.
Інколи це означає жертвувати більше за десятину, в інших випадках може бути менше.
Sometimes that means giving more than 10 percent, and in other cases, giving less.
сплачуючи десятину, та служачи якомога більше.
paying a 10 tithe, and serving as much as I can.
Тай ті із синів Левіїних, що приймають сьвященство, мають заповідь брати десятину з народу по закону, се єсть із браття свого,
They indeed of the sons of Levi who receive the priest's office have a commandment to take tithes of the people according to the law,
А Левієвим синам Я дав ось кожну десятину в Ізраїлі на спадщину,
And, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance,
мають заповідь брати десятину з народу по закону,
have a commandment to take tithes of the people according to the law,
Результати: 87, Час: 0.023

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська