ДИРЕКТИВАХ - переклад на Англійською

directives
директива
директивного
given
дати
надати
віддати
дарувати
навести
додасть
дасте
наведіть

Приклади вживання Директивах Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
встановлені чи згідно цієї Директиви, у Директивах, перелічених у Додатку IX,
whether established pursuant to this Directive, in the Directives listed in Annex IX,
як визначено в Директивах 96/48/ЄС та 2001/16/ЄС.
as defined in Directives 96/48/EC and 2001/16/EC;
Станом на 2007, тільки інші пропозиції криміналістів, які були висунуті на передньому плані знаходяться на директивах прав інтелектуальної власності, і про внесення змін до рамкового рішення про боротьбу з тероризмом 2002 року,
As of 2007, the only other criminal law proposals which have been brought forward are on the intellectual property rights directive, and on an amendment to the 2002 counter-terrorism framework decision,
які призначені для застосування в директивах про технічну гармонізацію(-5).
which are intended to be used in the technical harmonization Directives(5);
які призначені для застосування в директивах про технічну гармонізацію(-5).
which are intended to be used in the technical harmonisation directives(5).
суб'єкти господарювання повинні застосовувати положення Регламенту як такі(більшість інших законодавчих положень міститься в директивах), і(b)
economic operators must apply the provisions of the Regulation as such(most of the other legislation is contained in directives) and(b)
Зазначеній статті, ця Директива не виходить за межі того, що є.
Out in that Article, this Regulation does not go beyond what is.
Ця Директива не застосовується до: 1.
This Regulation shall not apply to: 1.
У цьому уроці розглянемо директиви break і continue. Вони призначені для….
In this lesson, consider the guidelines break and continue. They are des….
Проте ці директиви не мають виконуватися повністю та миттєво.
These directions must be instantly and entirely followed.
Ця Директива не застосовується щодо Гренландії.
THIS DIRECTIVE SHALL NOT APPLY TO GREENLAND.
Ця Директива не поширюється на Гренландію.
THIS DIRECTIVE SHALL NOT APPLY TO GREENLAND.
Директиви з останніми змінами, внесеними Актом про приєднання 1994 року.
Regulation as last amended by the Act of Accession of 1994.
Ми встановимо тут божественні директиви і пояснимо, чому вони зараз ефективні.
We are here to establish divine guidelines and explain why they are now in effect.
Згаданій Статті, ця Директива не виходить поза межі того, що.
Out in that Article, this Regulation does not go beyond what is.
Ця Директива повинна застосовуватися до всіх форм поставок,
This Regulation should apply to all forms of supply,
Юристами згідно з цими Директивами.
Attorney‑General in accordance with these Guidelines.
Інформацію, відповідно до цієї Директиви, можуть використовувати.
Information pursuant to this provision may use that.
Інформацію, відповідно до цієї Директиви, можуть використовувати.
Who receives information pursuant to this provision may use.
Інформацію, відповідно до цієї Директиви, можуть використовувати.
Receives information pursuant to this provision may use that.
Результати: 41, Час: 0.023

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська