Приклади вживання
Доводячи
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Відповідальність лежить на стороні, яка прагне уникнути відповідальності, доводячи, що не було наміру створювати правові відносини.
Held: the onus was on the party seeking to escape liability to prove that there was no intention to create legal relations.
гостро відвойовують свою територію, доводячи суперника до летального результату.
are keenly conquering their territory, making the opponent fatal.
Немає нічого поганого в тому, щоб робити хороші речі після сварки, доводячи свою солідарність і підтверджуючи прихильність.
There's nothing wrong with doing nice things for a significant other after a fight to show solidarity and to reaffirm commitment.
Рекомендується усувати забруднення у міру появи, не доводячи до критичного становища.
It is recommended to eliminate pollution as they become available, not leading to a critical situation.
які можуть з кожним днем збільшуватися, доводячи до істерики і важкої депресії.
which can increase day by day, leading to hysteria and severe depression.
Я вірю в Бога, але не думаю, що треба скаженіти доводячи це.
I believe in God, but I don't think you have to go crazy to prove it.
робить своїм оксамитовим тілом Вам пінний масаж, доводячи Вас до релаксації(ерекції).
makes you a massage lather her velvety body that leads you to relaxation.
свій брак досвіду, доводячи, що таким чином він є відкритим до фундаментально нових підходів.
he also embraced his inexperience, suggesting this meant he was open to fundamentally new approaches.
У 30-ті роки ХХ століття радянські стоматологи звітували про свої успіхи, доводячи це конкретними цифрами- ураженість населення країни карієсом становила 20- 30%,
In the 30-ies of XX century the Soviet dentists reported on their success, proving it with concrete figures- affected population caries was represented by 20-30%,
Доводячи спочатку у всіх судових інстанціях в Україні, а потім в ЄСПЛ факт порушення їх прав,
Proving first in all judicial instances in Ukraine, and then in the ECHR the fact of violation of their rights,
Повільно витягаючи потім соломинку назад, але не доводячи її до краю, видуйте другий міхур,
Slowly pulling the straw back then, but not bringing it to the edge, vyduyte second bubble,
Світського або атеїстичного феміністки були залучені до феміністської критики релігії, доводячи, що багато релігії мають строгими правилами по відношенню до жінок
Secular or atheist feminists have engaged in feminist criticism of religion, arguing that many religions have oppressive rules towards women
Guru вже більше десяти років існує на ринку, доводячи, що вони стоять на вершині бізнесу, надаючи безліч фріланс послуг і виступаючи відповідальними посередниками між клієнтами та працівниками.
Guru has been on the market for more than 10 years, proving they have stood atop of the business in providing an array of freelance services and acting as responsible mediators between clients and employees.
форм нітрогліцерину розвивається рідко, проте при її виникненні у деяких хворих дозу препарату доводиться поступово збільшувати, доводячи її до 2- 3 таблеток.
but when it occurs in some patients the dose of the drug has to be gradually increased, bringing it to 2-3 tablets.
Партії регіонів проти НАТО, доводячи, що це була виборча риторика задля мобілізації виборців зі Східної України, яка потім буде відкинута.
the Party of Regions, arguing that this was election rhetoric to mobilize eastern Ukrainian voters that would be ignored after the voting.
Марксистська теорія Ж. викриває ці вигадки, доводячи, що об'єктивність у Ж. досяжна не показний відстороненням від класової боротьби, а вираженням
The Marxist theory of journalism exposes these pretenses, showing that objectivity in journalism is attainable not by feigning separation from the class struggle
Частина з них інкорпорована в політичний розклад, доводячи західним партнерам, що ніякого утиску свободи слова в Україні немає,
Some of them were incorporated into the political alignment, proving to Western partners that there is no infringement of freedom for speech in Ukraine,
стимулювати реформування системи державного управління, доводячи його до європейського стандарту.
to stimulate the reformation of the system of state government, bringing it up to the European standard.
Тут Поппер розрубував гордіїв вузол, доводячи, що наукове знання не може бути виправдане(і не потребує виправдання);
Popper"cut the Gordian knot" by arguing that scientific knowledge cannot, and need not, be justified at all and by saying that
не вважати себе поганим, доводячи собі, що все не так погано, багато починають оцінювати дії інших
consider themselves bad, proving to themselves that everything is not so bad, many begin to
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文