ДОРУЧАЮ - переклад на Англійською

i instruct
доручаю
я наказую
i charge
доручаю
заряджати
заклинаю я
i entrust
ввіряю
доручаю
я довіряю
i request
я прошу
я запитую
я попросити
замовити
доручаю
я закликаю
прохання
я вимагаю

Приклади вживання Доручаю Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
У зв'язку з цим я доручаю Уряду затвердити спеціальну програму для дорослих громадян для громадян до пенсійного віку.
In this regard, I instruct the Government to approve a special program for advanced citizens for citizens of pre-retirement age.
Я прийняв рішення і доручаю міністру підвищити рівень грошового забезпечення тих бійців, які знаходяться на передовій.
I made a decision and instruct the minister to raise the level of monetary support for those fighters who are on the frontline.
У зв'язку з цим я доручаю Уряду затвердити спеціальну програму для дорослих громадян для громадян до пенсійного віку.
In this regard I instruct the Government to approve for citizens close to retirement age a special program for professional development.
Я доручаю реалізувати проект«єМалятко» до 1 січня 2020 року
I entrust the implementation of the"eMalyatko" project by January 1,
Доручаю уряду підготувати рішення, що забезпечують оптимізацію обсягу
I am instructing the Government to draw up resolutions for optimising the extent
Я доручаю вас Діві Марії,
I entrust you to the Virgin Mary,
Я прийняв рішення і доручаю міністру[оборони] підвищити рівень грошового забезпечення тих бійців, які перебувають на передовій.
I made a decision and instructed the minister to increase the volume of the financial support for those fighters who are located on the front line.
У зв'язку з цим я доручаю Уряду затвердити спеціальну програму для дорослих громадян для громадян до пенсійного віку.
In this regard, I instruct the government to approve a special advanced training program for pre-retirement age citizens.
У зв'язку з цим я доручаю Уряду затвердити спеціальну програму для дорослих громадян для громадян до пенсійного віку.
Therefore, I instruct the Government to adopt a special advanced training programme for people of pre-retirement age.
Тому я доручаю уряд запропонувати реальні стимули для бізнесу, щоб роботодавці були зацікавлені у прийнятті
Therefore I instruct the Government to offer real incentives for business employers to be encouraged to take
Доручаю Уряду побудувати в рамках програми«Нұрли жер»
I am instructing the government to build more than 40,000 rental apartments,
Також доручаю на рівні віце-прем'єр-міністрів за тиждень провести нараду
Also charge at the level of Vice-Prime Ministers this week to hold a meeting
Тому я доручаю уряд запропонувати реальні стимули для бізнесу,
Therefore, I instruct the Government to offer real incentives for business,
Тому я доручаю моїй адміністрації розробити комплексний план перемоги над ІДІЛ",- йдеться в меморандумі.
For those reasons I am directing my administration to develop a comprehensive plan to defeat ISIS,” read the presidential memorandum.
я видаляю його зі списку своїх контактів і більше не доручаю йому ніяких справ.
list of contacts and no longer entrust him anything to do.
Доручаю Адміністрації Президента,
I instruct the Administration of the President,
Доручаю Уряду забезпечити підвищення заробітної плати державним службовцям корпусу«Б» з 1 липня 2015- на 15 відсотків,
I charge the Government to ensure the wages of the“B” corps civil servants grow by 15% since 1 July 2015,
Крім того, доручаю Національному банку остаточно вирішити питання щодо валютних іпотечних позиках населення, які були надані до 1 січня 2016 року,
In addition, I instruct the National Bank to finally resolve the issue of mortgage currency loans that were provided to Kazakhstan citizens before January 1,
Доручаю організацію цього Ювілею Папській Раді сприяння новій євангелізації,
I entrust the organization of this Jubilee to the Pontifical Council for Promotion of the New Evangelization,
Доручаю Уряду забезпечити підвищення заробітної плати державним службовцям корпусу«Б» з 1 липня 2015- на 15 відсотків,
I instruct the Government to provide higher wages to civil servants corps"B" from 1 July 2015- 15 per cent,
Результати: 79, Час: 0.0284

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська