Приклади вживання Дубляжу Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Результатом цього є його дубляж Боск, король темної сторони території….
Момчил має великий досвід у дубляжі як анімаційних, так й ігрових фільмів.
У російській дубляжі цю фразу замінили на"дух Гітлера".
Музика, реклама, озвучка роликів та дубляж MART Sound.
Нижча вартість субтитрування у порівнянні з дубляжем;
Весь контент Paramount Comedy пропонує глядачам з професійним українським дубляжем.
Крім того, використання наставник і голос дубляж".
Трансляцій 24 години на добу з чеським дубляжем.
Багато займався дубляжем іноземних фільмів.
Японський(Дубляж)- Dolby Surround 5. 1.
Чи не дубляж це виходить?
В країнах, де не існує авторизованих дубляжів, як переклад допущені тільки субтитри.
Міа і білий лев(дубляж).
Варто відзначити, що голосом Євгена в українському дубляжі говорили Альф, Гомер Сімпсон та інші ікони популярної культури.
якісний дубляж, перероблені ігрові карти
У" Omni Productions" англійський дубляж«Годзілли проти Мехагодзілли II»,
За його словами, необхідно порушувати питання не про дубляж всієї кінопродукції українською мовою,
Після багатьох років, присвячених світу голоси за кадром, дубляж і аудіо постпродакшн,
Так, ми робимо дубляж створених нами відео на українську,
зйомки, дубляжі, озвучки, угоди, відрядження.