really need
дійсно потрібно
насправді потрібно
дійсно необхідно
дійсно треба
дуже потрібно
справді потрібно
дійсно потрібні
дійсно потребують
дуже потрібна
дійсно повинні truly need
дійсно потрібно
дійсно потрібні
дійсно потребують
дійсно необхідна
насправді потрібно
дійсно вимагають
справді потрібна
дуже потрібні actually need
насправді потрібно
дійсно потрібно
дійсно потрібні
дійсно потребують
дійсно вимагають
насправді необхідно
насправді потрібна
дійсно повинні
насправді потребують are really necessary really require
дійсно вимагають
дійсно потрібно
дійсно потрібні really needed
дійсно потрібно
насправді потрібно
дійсно необхідно
дійсно треба
дуже потрібно
справді потрібно
дійсно потрібні
дійсно потребують
дуже потрібна
дійсно повинні really needs
дійсно потрібно
насправді потрібно
дійсно необхідно
дійсно треба
дуже потрібно
справді потрібно
дійсно потрібні
дійсно потребують
дуже потрібна
дійсно повинні are actually required really want
дійсно хочете
дуже хочу
справді хочете
насправді хочуть
дуже хочеться
действительно хочу
справді бажаєте
по-справжньому хочемо
реально хочуть
справді потрібно
Де вони, коли вони дійсно потрібні ? But where are they when you really need them? Де вони, коли вони дійсно потрібні ? Where are they when they're really needed ? Добровольці нам дійсно потрібні . We are really in need of volunteers. які навички дійсно потрібні ? What skills are really needed in LoT? Наймайте працівників, тільки на той час, коли вони дійсно потрібні . Employ workers only for the time when they are really needed .
які навички дійсно потрібні ? what sort of skill is actually needed ? Витрачайте час на дійсно потрібні речі. Spend time on the really necessary things. І чи у той час коли вони дійсно потрібні ? only when it's appropriate . І ваша думка- на скільки вони дійсно потрібні місту? Ask yourself, how much house do you really need ? Це унікальний сервіс, який дійсно потрібні . It is a unique service that is truly needed . Ці зміни дійсно потрібні . These changes were really needed . Такі зустрічі дійсно потрібні . We really need such meetings.Таким чином, ліхтарі включаються тільки тоді, коли вони дійсно потрібні . In this way, the lights are only switched on when they are actually needed . Але в будь-яке свято краще дарувати подарунки, які дійсно потрібні . But every holiday it's better to present something that is necessary . Саме тому вони вклали кошти в рішення, які дійсно потрібні користувачам і партнерам. So they invested in solutions that users and partners actually wanted . З одного боку, є випадки, коли дійсно потрібні препарати. I know there are some cases where the medicines are really needed . Є можливість покупки тільки тих модулів, які вам дійсно потрібні . Зрештою, ви тільки використовуєте їх, коли вони вам дійсно потрібні , а якщо вони погані, ви могли б бути в біді. After all, you only use them when you really need them, and if they are bad, you could be in trouble. Сторінки, які вам дійсно потрібні , завжди доступні через панель навігації зверху The pages you really need are always available, either through the
Покажіть більше прикладів
Результати: 125 ,
Час: 0.0531