ЖЕРТІВНИКА - переклад на Англійською

altar
вівтар
жертовник
вівтарний
алтар
жертівника
жертівнею
престолом
напрестольне
олтар

Приклади вживання Жертівника Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
зроблю я там жертівника Богові, що відповів мені в день мого утиску,
I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress,
І збудуєш жертівника Господеві, Богові своєму, на верху цієї твердині,
And build an altar unto the LORD thy God upon the top of this rock,
А коли зробиш Мені жертівника з каменів, то не будеш будувати його з обтесаних,
If you make an altar of stone for Me, you shall not build it of cut stones,
на виступі південної стіни- жертівника.
on a ledge of the southern wall- the altar.
й дасть на роги жертівника цілопалення, а кров його виллє до підстави жертівника цілопалення.
put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out his blood at the bottom of the altar of burnt offering.
та й збудував жертівника під горою, та дванадцять кам'яних стовпів для дванадцяти Ізраїлевих племен.
and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
сини Ґадові та половина Манасіїного племени жертівника навпроти ханаанського Краю,
the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan,
сини Ґадові та половина Манасіїного племени жертівника над Йорданом, жертівника великого на вид.
the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to.
їхньою кров'ю очистили жертівника, щоб очистити всього Ізраїля,
they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel:
Розташування жертівника цілопалення одразу перед єдиним входом до святині являло те, що Божа любов і прийняття можуть бути простягнені до грішника,
The location of the altar of burnt offering immediately in front of the sole entrance to the sanctuary emphasized that God's love and acceptance can only be extended
І нехай я дістанусь до Божого жертівника, до Бога розради й потіхи моєї,
And I will come to the altar of God, to the God of the joy of my exultation,
Оце обряд освячення жертівника в дні його помазання, від Ізраїлевих начальників:
This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed,
послав цар Ахаз до священика Урії подобу жертівника та взір його всієї його будови.
king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of the altar, and the pattern of it, according to all the workmanship thereof.
поставив його на бік жертівника на північ.
put it on the north side of the altar.
його мідяну мережу, та всі речі жертівника.
the brasen grate for it, and all the vessels of the altar.
А також жертівника, що в Бет-Елі, пагірка, що зробив був Єровоам, син Неватів, що ввів у гріх Ізраїля, також жертівника цього та цього пагірка він розбив,
Moreover the altar that was at Bethel, and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, both that altar and the high place he brake down,
І дасть священик з тієї крови на роги жертівника кадила пахощів, перед Господнім лицем, що він у скинії заповіту, а всю кров бичка виллє до підстави жертівника цілопалення, що при вході скинії заповіту.
And the priest shall put some of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the congregation.
І дасть він із тієї крови на роги жертівника, що перед Господнім лицем, що він у скинії заповіту, а всю ту кров виллє до підстави жертівника цілопалення, що при вході скинії заповіту.
And he shall put some of the blood upon the horns of the altar which is before the LORD, that is in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the congregation.
Мідяного жертівника.
The brasen altar.
І сказав Єзекія принести цілопалення на жертівника.
And Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar.
Результати: 187, Час: 0.0205

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська