ЖОРСТОКОМУ - переклад на Англійською

cruel
жорстокий
злий
жорстокість
жорстким
безжальна
brutal
брутальний
жорстокий
брутальність
грубим
жорстким
звірячого
брутально
звіряче
violent
сильний
насильницьких
жорстоких
бурхливі
насильства
запеклих
жорстокою
силового
жорстоку
буйним
fierce
лютий
шалений
запеклих
жорстоких
жорсткої
запекла
люта
сильні
люті
жорстокою
harsh
суворий
різкий
жорстокий
жорстко
жорстких
сувору
важких
агресивні
складних
abusive
зловживання
образливий
жорстокого
лайливих
зловмисні
насильницьких
поганих
ненормативну
savage
дикун
севідж
севедж
дикі
жорстокого
саваж
дикунську
савадж
severe
сильний
важких
серйозні
тяжких
суворі
жорсткі

Приклади вживання Жорстокому Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
інновації в спробах запобігати та протидіяти жорстокому екстремізму.
the new innovation in trying to prevent and counter violent extremism.
Христину віддав жорстокому бичуванню і кинув до в'язниці.
he gave Christina a fierce beating and threw her in prison.
Священик спочатку піддався жорстокому нападу, а потім був арештований по неправдивому обвинуваченню за несплату боргу.
The priest was first subjected to a brutal attack, and then was arrested on false charges for failure to pay the debt.
Оповідачка- восьмирічна Геленка, самотнє дитя з розвиненою фантазією, вчиться, як виживати в жорстокому й брутальному довколишньому світі, не втративши при тому себе.
The narrator- eight-year old Helenka, a lonely child with developed imagination- is learning to survive in the cruel and brutal world around her without losing herself….
вціліти в цьому кривавому і жорстокому місиві.
survive in this bloody and violent mess.
можуть піддаватися жорстокому осуду.
can be subjected to severe condemnation.
Жахливі прояви тоталітаризму є вже у жорстокому порушенні демократії, яке зараз відбувається в Україні.
A terrible totalitarian scenario of the brutal destruction of a democracy is currently unfolding in Ukraine.
імені Рихард фон Гофман, піддавши жорстокому насильству жінок і дівчат.
subjected women and girls to cruel rapes.
Міністр закордонних справ Росії Сергій Лавров звинуватив західні країни в наданні сприяння жорстокому повстанні в Україні, яке виходить з-під контролю.
The Russian Foreign Minister Sergey Lavrov accused the Western countries of assisting in the violent uprising in Ukraine which was getting out of control.
У Росії 80-річну пенсіонерку звинувачують у жорстокому вбивстві та розчленуванні свого квартиранта.
In Russia, 80-year-old pensioner is accused in the brutal murder and dismemberment of her tenant from Ukraine.
Гарантувати, що до всіх полонених ставитимуться гуманно і не піддаватимуть їх жорстокому поводженню, тортурам
Call on them to ensure that any captives are treated humanely and not subjected to cruel treatment or torture
Молодий і честолюбний Жульєн Сорель прагне зробити кар'єру в жорстокому, ворожому суспільстві.
Young and ambitious Julien Sorel seeks to make a career in a brutal, hostile society.
Але у тому жорстокому, потворному житті насилля,
But in the cruel, the violent, the ugly life he leads,
Співробітники поліції затримали під Києвом раніше судимого чоловіка, який підозрюється у жорстокому вбивстві жінки.
The police detained near Kiev earlier judged man who is suspected in the brutal murder of a woman.
Міжнародний валютний фонд і Світовий банк припинили кредитування Чилі, а ЦРУ активно сприяло жорстокому військовому перевороту Августо Піночета в цій країні.
The International Monetary Fund and World Bank cut off credit to Chile, and the CIA actively aided Augusto Pinochet's brutal military coup in that country.
Ніхто не може бути підданим катуванням або жорстокому, нелюдському або такому, що принижує людську гідність поводженню або покаранню.
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment”;
Росія не може ні прийняти, ні протистояти такому жорстокому курсу Ізраїлю,
Russia can neither accept nor oppose this tough Israeli course,
За останніми змінами в російському жорстокому законі про публічні зібрання кримінальну відповідальність несе кожен, хто порушив закон більше, ніж двічі, протягом 180 днів.
The recent changes to Russia's draconian law on public assemblies criminalize anyone found to have violated the law more than twice within 180 days.
Юнак на ім'я Кедо живе в жорстокому і небезпечному світі, де кожна помилка може обернутися смертю.
A young man named Kedo lives in a cruel and dangerous world where every mistake can turn into death.
У жорстокому світі одна-єдина крапля правдивої любові є оазою у пустелі….
In a bitter world, one drop of true love is an ocean in the desert”.
Результати: 159, Час: 0.0372

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська