Поява нових партій завдала відчутного удару по монополії КПРС(КПУ)
The emergence of new parties caused a significant blow to the monopoly of the CPSU(Communist Party)
за твердженнями дівчата, завдала їй нестерпні моральні страждання,
the allegations of the girl, caused her unbearable mental suffering,
в складі груп завдала противнику значні втрати в живій силі
as a member of the groups inflicted considerable losses on the enemy in manpower
Відразу завдала соул і через 5 хвилин дитина,
Immediately caused soul and in 5 minutes the child,
Насамперед варто позбутися від завдала опік фактора- окріп, полум'я, пар, предмети.
The first step is to get rid of inflicted burn factor- boiling water, flame, couples, objects.
викликали раптову повінь, яка завдала велику шкоду Брентфорду.
caused a sudden flood, which did great damage to the town of Brentford.
Економічна блокада, встановлена урядом США, завдала колосального збитку економічному розвитку Куби в період після 1960 року.
The economic blockade imposed by the US government caused enormous damage to the economic development of Cuba in the post-1960 period.
Група заокеанських«експертів» завдала колосального удару по фінансам країни
A group of transatlantic"experts" dealt a colossal blow to the country's financial system
(20) серпня 1914 1-а армія завдала серйозної поразки 8-ій німецькій армії Прітвиця під Гумбінненом.
On the 7th(20th) of August 1914 the 1st army inflicted a serious defeat to the 8-th German army commanded of Pritvits under Gumbinnen.
Єдине, що я можу зробити для цього світу- це не завдавати йому більшої шкоди, ніж я вже завдала.
And the only thing I can do for this world is not to hurt it more than I already did.
У роки Великої французької революції, яка завдала нищівного удару феодальним відносинам,
During the Great French Revolution, which dealt a crushing blow to feudal relations,
В найбільш постраждалій від негоди Івано-Франківщині стихія завдала найбільших збитків населенню,
In the most affected by bad weather Ivano-Frankivsk, storm caused to major damage to the population,
До вечора вчорашнього дня українська артилерія завдала вогневі удари по бойових порядках противника в районі Логвинове
By yesterday evening, the Ukrainian artillery inflicted fire strikes on enemy combat formations in the vicinity of Lohvynove
Відсутність доступу до узбецького ринку в цей період завдала б значних збитків українським експортерам.
Lack of access to the Uzbek market at this time would cause significant damage to Ukrainian exporters.
Вона написала містер Маркл завдала їй"невиправдану біль" при цьому стверджуючи, що він ніколи не дзвонив їй, щоб сказати, що він не прийде на її весілля.
She wrote that Thomas caused her“unwarranted pain” while also claiming that he never called her to say he wasn't coming to her wedding.
Абе визнав в заяві, що Японія, завдала«незмірної шкоди і страждань» невинним людям.
Abe acknowledged in the statement delivered live on national television that Japan inflicted"immeasurable damage and suffering" on innocent people in the war.
Це стало очевидно 16 жовтня на Парламентській асамблеї Ради Європи, яка завдала серйозного удару по російській кампанії дезінформації.
This was evident on October 16 at the Parliamentary Assembly of the Council of Europe(PACE), which dealt a major blow against Moscow's disinformation campaign.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文