ЗАЛЕЖАВ - переклад на Англійською

depended on
залежати
покладатися на
розраховувати на
залежно
покластися
залежні
depend on
залежати
покладатися на
розраховувати на
залежно
покластися
залежні
depends on
залежати
покладатися на
розраховувати на
залежно
покластися
залежні
depending on
залежати
покладатися на
розраховувати на
залежно
покластися
залежні
relied on
розраховувати на
спиратися на
покластися на
сподіватися на
посилатися на
спертися на
покладаються на
залежать
засновані на
опираються на

Приклади вживання Залежав Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
повністю залежав від стихій, тому був змушений спостерігати за тим, що відбувається навколо,
completely dependent on the elements, so I was forced to observe what was happening around,
Незважаючи на те, що він був прив'язаний до інвалідного візка і залежав від комп'ютеризованої системи передачі мови, Хокінг продовжив своє дослідження теоретичної фізики.
Despite being wheelchair-bound and dependent on a computerised voice system for communication, Hawking continued his research into theoretical physics.
Він також приєднав бенедиктинський жіночий монастир, який залежав від абатства Монтекассіно
He also annexed a Benedictine female convent, a dependance of the Abbey of Montecassino
вони більше не мають обширного заднього тилу, від якого залежав би їх успіх.
as they no longer have the extensive back up that they depended on to be successful.
зміна посадової особи, від яких залежав успіх або стабільність гірського проекту);
replacement of an official, from whom success or stability of a mining project depends);
Проте рейхстаг не був в справжньому сенсі органом станового представництва, а цілком залежав від князів.
However, the Reichstag was not truly an organ of estate representation- it was wholly dependent on the princes.
За словами професора, на початку 90-х років ринок Латвії на 85-90% залежав від російського, утім сьогодні ця частка становить лише 10-13%.
According to the professor, in the early 90's Latvian market by 85-90% was dependent on Russia, however today this share is only 10-13%.
Тому що ще два роки тому відсоток підвищення акцизних ставок залежав виключно від розміру бюджетної"дірки".
Because only two years ago the percentage of excise rate increase depended solely on the size of the budget“hole”.
союзником британців та залежав від військ компанії задля свого захисту.
ally of the British and was dependent on Company troops for his protection.
Хоча кількість опадів збільшувалася майже кожного разу, коли CO₂ вдвічі збільшувався, кожен з цих періодів був унікальним і залежав від конкретної географії того часу.
Although rainfall increased almost every time CO₂ doubled in the past, each of these periods was unique and dependent on the specific geography at the time.
Компанія була зацікавлена в кількості читачів і коментарів, від якої залежав її дохід від реклами.
It therefore had an interest in the number of readers as well as comments, on which its advertising revenue depended.
Керівника спеціалізованої антикорупційної прокуратури, від появи якого залежав початок розслідувань НАБУ.
the position of the Head of the Specialized Anti-Corruption Prosecutor's Office, on which the start of the NABU work depended.
Виявилось, що в найбільш«бідних» країнах рівень задоволеності життям дійсно безпосередньо залежав від рівня купівельної спроможності населення.
Appeared, that in the most\"poor\" countries level of satisfaction really straight depended life on the level of purchaser ability of population.
залишався сільським і залежав від Північного капіталу
remained rural and dependent on the North for capital
Для Рузвельта це було одне з ключових питань, від якого залежав остаточний результат переговорів
For Roosevelt this was one of the key questions, on which depended the final result of the negotiations
І тому доступ до цифрового світу ще більше, ніж зараз, залежав би від гаманця.
As such, access to the digital world would depend more than before on the size of one's purse.
Але розвиток, принаймні поки, залежав від нестійкого використанні ресурсів планети.
But growth, at least so far, has been dependent upon unsustainable use of the planet's resources.
Шахта перетворилась на«годувальницю», від якої залежав добробут родин гірників.
Mines turned into a kind of‘provider', on whom the welfare of miners and their families depended on.
Ще гірше те, що значна частка надійшла таким диктаторам, як Мобуту, який залежав від іноземної допомоги своїх західних патронів і використав цю допомогу для купівлі підтримки у
Worse, a lot of it went to dictators such as Mobutu, who depended on foreign aid from his Western patrons both to buy support from his clients to shore up his regime
її син залежав від неї, і щоб надати їй право брати активну участь у політиці
and her son depended on her so much that in order to have her be able to
Результати: 144, Час: 0.0235

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська