Приклади вживання
Залежала
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
дитина максимально від них залежала, відчувала себе безпорадною.
therefore they make it so that the child depends on them as much as possible, feeling helpless.
А чи не простіше було б зменшити базову ціну- тоді б ціна не залежала від настрою, чи прізвищ?
Would it not have been simpler to reduce the base price- then the price would not depend on the mood, or names?
робота якого залежала від прокурора і, отже, від волі президента.
whose job depends on the Procurator, and thus on the President's will.
висоті від 190 до 300 метрів, швидкість залежала від вітру- від 10 до 40 кілометрів на годину.
speed, depending on the wind, ranged from 10 to 40 kilometres per hour.
Міра дотримання рівності, що необхідна для забезпечення справедливого розгляду справи, залежала б від ваги показань відсутнього свідка.
The extent of the counterbalancing factors necessary in order for a trial to be considered fair depends on the weight of the evidence of the absent witness.
Після введення одноразової дози тривалість аналгезії залежала від дози та клінічної моделі болю та знаходилася у діапазоні від 6 до понад 12 годин.
After a single dose, the duration of analgesia was dose and clinical pain model dependent, and ranged from 6 to greater than 12 hours.
До 1800 року Мальта залежала від бавовни, тютюну
Until around 1800, Malta was dependant on cotton, tobacco
Раніше Ісландія на 70% залежала від поставок кам'яного вугілля,
Earlier Iceland 70% dependent on the supply of coal,
Австралія завжди залежала від заморських ринків, куди збувалася продукція її ранчо,
Australia has always been dependent upon overseas markets to absorb the raw materials produced by its ranches,
Якби перебудова економіки залежала виключно від економістів,
If overhauling economics depended solely on economists,
Якби співпраця Німеччини та України залежала лише від двосторонніх відносин між Києвом
If cooperation between Germany and Ukraine depended solely on bilateral relations between Kyiv
За перегляд банерів нараховувалася енна сума, залежала від витраченого на перегляд реклами часу(спеціальні програми дозволяли вести облік).
For viewing of banners is charged a certain amount that depended on spent on viewing ads time(special programs allowed to keep records).
Радянська поведінка, в основному, залежала від внутрішніх потреб режиму Йозефа Сталіна;
Soviet behavior on the international stage, argued Kennan, depended chiefly on the internal necessities of Joseph Stalin's regime;
Але її економіка залежала від імпорту сталі, алюмінію та нафти,
But its economy was dependent upon imports- mostly from the United States- of steel,
Радянська поведінка, в основному, залежала від внутрішніх потреб режиму Йозефа Сталіна;
Soviet international behavior depended mainly on the internal necessities of Joseph Stalin's regime;
Від відстані та висоти до цілі залежала довжина запалу.
Range and height of the target determined fuze length.
Таким чином, оцінка готелів залежала як від експертної думки журі,
Thus, the rating of hotels dependent on both expert opinion of the jury,
Система сфер впливу в Європі залежала від подрібнення німецьких
The system of spheres of influence in Europe depended upon the fragmentation of the German
Європейська економіка залежала від золотої і срібної валюти,
The European economy was dependent on gold and silver currency,
Його історична життєздатність і експансія залежала від демографічної молодості, яку неможливо підтримати у довгостроковій перспективі.
Its historical vitality and expansiveness has depended upon a demographic youthfulness that is unsustainable over the long term.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文