ЗАПЛЮЩУВАТИ ОЧІ - переклад на Англійською

turn a blind eye
закривати очі
заплющувати очі
заплющити очі
заплющює очі
close our eyes
turning a blind eye
закривати очі
заплющувати очі
заплющити очі
заплющює очі
turns a blind eye
закривати очі
заплющувати очі
заплющити очі
заплющює очі

Приклади вживання Заплющувати очі Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На думку критиків, це показує, що адміністрація готова заплющувати очі на порушення прав людини в країнах-союзниках- таких, як Саудівська Аравія, Бразилія і Єгипет.
Critics say this sends a message that the administration turns a blind eye to human rights abuses in allied countries such as Saudi Arabia, Brazil and Egypt.
Численні рухи активістів в минулому закликали уряд Греції припинити заплющувати очі на пасивне куріння
Numerous activist movements have called on the Greek government to stop turning a blind eye to passive smoking
На думку критиків, це показує, що адміністрація готова заплющувати очі на порушення прав людини в країнах-союзниках- таких, як Саудівська Аравія,
Critics argue that it sends a message that the administration turns a blind eye to human rights abuses in countries such as Saudi Arabia,
бути справедливим, його дружина Анна схильна заплющувати очі на ті чи інші речі.
his wife Anna rather turns a blind eye to certain things here and then.
Ми не можемо заплющувати очі на російських бійців, які перетинають кордон в одностроях,
We can't close our eyes to Russian fighters in unmarked uniforms crossing the border
Ми не маємо права заплющувати очі на ці зловживання»,- зауважив Володимир Гройсман.
We have no right to close our eyes on these abuses", Volodymyr Groysman claimed.
Згідно спостережень Пітира Бейліша, Роберт майстерно навчився заплющувати очі, на ті речі, які йому не до вподоби.
According to Petyr Baelish, Robert is practised at closing his eyes to things he would rather not see.
Чому ми повинні заплющувати очі на всі зловживання, які роблять країну біднішою?
Why we have to close eyes to all abuses which do the country poorer?
Не можна мислити про глобальне і заплющувати очі на деталі, чи, як комусь здається,- навіть дрібниці.
You can't think of the global and close your eyes to the details or, as it may seem, even trifles.
Не можна мислити про глобальне та заплющувати очі на деталі, або, як комусь здається, на дрібниці.
You cannot think about global things and close your eyes on details or, as it may seem to you, unimportant matters.
Слід наголосити, зокрема, що було б не по-науковому заплющувати очі на якісь із цих можливостей тільки тому, що вони нам не до вподоби.
And in particular it must be emphasized that it would be most unscientific to close our eyes to some possibilities because we do not like them.
Найгірше, що ми можемо зробити, то це заплющувати очі на подібні факти.
The worst thing we could have done was to have turned a blind eye to it.
судячи з усього, Меркель не збирається заплющувати очі на кривавий інцидент.
Merkel is not going to turn a blind eye to the bloody incident.
я не думаю, що ми можемо заплющувати очі на релігію, навіть якщо це незручна тема для обговорення».
I don't think we can turn a blind eye on religion, even if it is an uncomfortable topic to discuss.
Ми не можемо заплющувати очі перед численними братами
We cannot close our eyes to the many of our brothers who, due to conflicts
Ми не можемо заплющувати очі перед численними братами
We cannot close our eyes before those of our brothers and sisters who,
влада Ріо нарешті припинили заплющувати очі на злочинність і почали розв'язувати проблеми району- було створено спеціальний комітет при місцевому муніципалітеті.
authorities of Rio finally ceased turning a blind eye to lawlessness and began dealing with problems of the district– a special committee was arranged with local municipality.
Ми не можемо заплющувати очі перед численними братами
We cannot close our eyes to the many brothers and sisters of ours who,
Вашингтон подав сигнал Пакистану про те, що він скоротить допомогу та прийме інші каральні заходи, якщо Ісламабад не перестане допомагати або заплющувати очі на бойовиків"Хаккані", які здійснюють транскордонні напади в Афганістані.
Washington has signaled to Pakistan that it would cut aid and enact other punitive measures if Islamabad did not stop helping or turning a blind eye to the Haqqani network militants who carry out cross-border attacks in Afghanistan.
українські держава та суспільство більше не мають змоги заплющувати очі на проблеми, які цілковито ігнорувалися з моменту набуття державної незалежності.
society are no longer able to continue turning a blind eye to the problems that they have completely ignored since gaining independence.
Результати: 71, Час: 0.0259

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська