Приклади вживання Запозичених Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
однак тут він включає в себе велику кількість слів, запозичених від африканців і індійців.
Вчені уми, які займаються дослідженням російської мови, вважають, що частка запозичених слів становить не менше 65%.
У Сполучених Штатах завдяки існуванню конституційного Білля про права було можливим ґарантоване продовження привілеїв та захисту, запозичених з англійського загального права, у такий спосіб, який не може бути застосований в Англії без прийняття таких самих конституційних ґарантій.
Можна знати багато запозичених слів з цих мов у йорданськоу діалекті, але не стільки, як з англійської.
характеризувалися збільшенням в числі висококультурних слів, запозичених з класичних латинської
вочевидь запозичених з античної традиції,
Польської виросла велична будівля, стиль якої був витриманий в кращих традиціях італійського відродження з використанням окремих елементів, запозичених у модерну.
при наступному розмноженні їх за допомогою операторів, запозичених із природної генетики.
характеризувалися збільшенням в числі висококультурних слів, запозичених з класичних латинської
Частка залучених та запозичених коштів, а саме кредитів банків
У зв'язку з цим у запозичених термінах, що містять їх, співвітчизники намагаються вставити власні голосні
При використанні запозичених даних, або предсталенні опрацьованих автором запозичених первинних матеріалів(наприклад, метеорологічні величини тощо),
Експерти та законодавці або не усвідомлювали глибинного значення й мети запозичених норм та інститутів, або, розуміючи їхній зміст,
Якщо цей прибуток отримана завдяки залученню інших видів капітальної власності або запозичених кредитних коштів, то вона підлягає
Використання запозичених картинок(наприклад, взятих в інформаційних агентствах
На сьогоднішній день в англійській мові існує багато слів, запозичених у французькій мові("regard"-"пошана","warrant","guarantee"-"гарантія","catch"-"зловити" і багато інших).
Лінгвістичне дослідження внеску арабської мови в англійську призводить більше 2000 англійських слів або арабського походження, або запозичених і асимільованих в арабську мову, перш ніж бути переданим на інші мови(Cannon).
навіть б'ють тривогу з приводу згубності такого масового процесу експансії запозичених слів у російську мову.
провести спеціальний аналіз відібраного лексичного матеріалу з метою вилучення запозичених слів, то цей ризик істотно зменшується,
результат колись запозичених з Китаю ідей.