Закон запроваджує штрафні санкції у випадку використання таких коштів для цілей інших, ніж поліпшення об'єкту концесії.
The Law establishes a fine in case the private partner uses such released funds for any purposes other than the improvements of the concession object.
Цей Регламент запроваджує відповідні положення Монреальської конвенції стосовно перевезення пасажирів
This Regulation implements the relevant provisions of the Montreal Convention in respect of the carriage of passengers
Закон запроваджує прогресивні принципи формування сучасної національної освітньої системи,
The law establishes progressive foundations for the modern national education system,
Рада Безпеки ООН часто запроваджує чи намагається впровадити перемир'я між воюючими сторонами сьогодні.
The United Nations Security Council often imposes or tries to impose cease-fire resolutions on parties in modern conflicts.
Коли установа її запроваджує, її менеджмент дивиться на систему фінансів через такі ж окуляри, як і весь світ.
When the institution implements them, its management sees a financial system with the same glasses as the rest of the world.
Закон, який скасовує пайовий внесок при будівництві, запроваджує інститут довірчої власності,
The law that abolishes the share contribution during the construction, establishes the institute of trust ownership,
Віталій Ільченко першим в Україні запроваджує дослідження у форматі«Green Chemistry».
Vitaliy Ilchenko is the first who implements the research in“Green Chemistry” format in Ukraine.
Кожна Сторона запроваджує правила, за якими жертвам, які на законних підставах проживають на її території, дозволяється доступ до професійної підготовки, освіти й ринку праці.
Each Party shall adopt the rules under which victims lawfully resident within its territory shall be authorised to have access to the labour market, to vocational training and education.
Ексгортація де-факто перекреслює об'єктивні Божі закони і запроваджує суб'єктивізм як норму.
The Exhortation de facto abolishes the universal law of God and establishes subjectivism as a norm.
До початку березня запаси продовольства стають небезпечно низькими, встановлюється нормування, а уряд запроваджує воєнний стан.
By March, food stocks are becoming dangerously low, rationing has been imposed and the Government imposes martial law.
Кожна Сторона запроваджує правила, за якими жертвам, які на законних підставах проживають на її території, дозволяється доступ до ринку праці, професійної підготовки й освіти.
Each Party shall adopt the rules under which victims lawfully resident within its territory shall be authorised to have access to the labour market, to vocational training and education.
Крім того, ухвалено закон про спліт, який запроваджує міжнародні стандарти регулювання
In addition, a split law was adopted that implements international regulatory
Немає жодних сумнівів у тому, що богослужебна програма штату Нью-Йорк офіційно запроваджує віровчення, втілене в«Регентській молитві».
There can be no doubt that New York's state prayer program officially establishes the religious beliefs embodied in the Regents' prayer.
У 2017 році Компанія запроваджує Антикорупційну політику відповідно до чинного антикорупційного законодавства України,
The company introduced an anti-corruption policy in 2017 in accordance with applicable anti-corruption laws of Ukraine,
Кожна Сторона запроваджує правила, за якими жертвам, які на законних підставах проживають на її території, дозволяється доступ до ринку праці, професійної підготовки й освіти.
EachParty shall adopt the rules under which victims lawfully resident within its territory shall be authorised to have access to the labour market, to vocational training and education.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文