ЗАРУБІЖНОГО - переклад на Англійською

foreign
зовнішній
іноземних
закордонних
зарубіжних
чужорідних
чужій
сторонніх
іноземців
international
міжнародний
іноземних
світових
overseas
закордонний
за океан
кордон
заморських
зарубіжних
іноземних
заокеанських
abroad
зарубіжжя
закордон
за її межами
закордонних
зарубіжних
країн

Приклади вживання Зарубіжного Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Метою статті є вивчення зарубіжного досвіду побудови
The article is aimed at studying the foreign experience in building up
втілення набутого зарубіжного досвіду після повернення з навчальної поїздки.
potential for the development and implementation of international experience gained after returning from the study tour.
Підготовлений сенаторами США білль про посилення антиросійських санкцій ставить під загрозу реалізацію будь-якого зарубіжного енергопроекту РФ- від експортних газопроводів на кшталт«Північного потоку-2» до інвестицій в невеликі стартапи.
Prepared by US senators, the bill on tightening anti-Russian sanctions jeopardizes the implementation of any foreign energy project of the Russian Federation- from export gas pipelines like"Nord Stream -2" to investments in small start-ups.
тим самим прокладаючи шлях для зарубіжного капіталу для вступу до технології.
thus paving the way for overseas capital to enter the technology.
Якщо російський сертифікат відповідності оформляється на зарубіжного виробника і є«сертифікатом на виробника»,
If the Russian certificate of conformity is made out on the foreign manufacturer and is“the certificate on the producer”,
призводить до небезпеки уповільнення вітчизняного та зарубіжного зростання.
which leads to the danger of slowing domestic and overseas growth.
вивчення зарубіжного та вітчизняного досвіду дозволяє швидко реагувати на поставлені завдання,
studying foreign and domestic experience allows us quickly respond to the set tasks,
Під час першого зарубіжного візиту до Саудівської Аравії(20-21 травня 2017 р.),
During the first foreign visit to Saudi Arabia(May 20-21, 2017),
покладаються на США як основного зарубіжного постачальника зброї(не рахуючи національних виробників).
rely on the United States as the main foreign supplier of weapons(not counting national manufacturers).
приголомшивши не лише італійського, але і зарубіжного глядача красою перших кінозірок,
but also foreign audiences by the beauty of the first movie stars,
передового вітчизняного і зарубіжного досвіду з питань управління освітою
leading native and foreign experience in issues of education administration
напрямів розвитку системи оподаткування аграрних товаровиробників шляхом вивчення зарубіжного досвіду.
directions of development of the system for taxation of the agricultural producers by studying the foreign experience.
також використання зарубіжного досвіду функціонування електронного кримінального провадження.
as well as the use of foreign experience in the functioning of electronic criminal proceedings.
Перший крок до робочої візи в Іспанію полягає в пошуку роботодавця, який не тільки буде зацікавлений в навичках зарубіжного фахівця, але й погодиться пройти досить бюрократичною процедуру оформлення іноземцю дозволу на роботу.
The first step to a work visa to Spain is to find an employer who will not only be interested in the skills of a foreign specialist but will also agree to undergo a very bureaucratic procedure for obtaining a work permit to a foreigner.
то російський сертифікат відповідності може бути оформлений без нових випробувань продукції на базі зарубіжного сертифіката.
the Russian certificate of conformity can be issued without new tests of production on the basis of the foreign certificate.
з урахуванням української законодавчої специфіки і зарубіжного корпоративного досвіду.
subject to the specific of Ukrainian legislation and foreign corporate experience.
використанню передового зарубіжного досвіду, розвитку малого
the use of advanced foreign experience, the development of small
про тенденції зарубіжного ринку нерухомості,
on the trends of the foreign real estate market,
вивчення зарубіжного досвіду класифікації форм інтелектуальної власності,
study foreign experience in classifying forms of intellectual property,
Тренінгова частина Професійної програми розроблена з урахуванням кращого зарубіжного досвіду та вітчизняної практики на основі тренінгової програми«Академія лідерства»,
Training part of each of the programs is elaborated with due regard to the best international experience and national practice, which is based on the training program“Leadership Academy”,
Результати: 268, Час: 0.0276

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська