ЗАСТОСОВУВАННЯ - переклад на Англійською

use
використовувати
використання
застосування
користуватися
скористатися
користування
вживання
використати
застосовувати
вживати
application
застосування
додаток
нанесення
використання
застосунок
внесення
звернення
клопотання
заявку
програми
applying
застосовувати
застосувати
звернутися
наносити
звертатися
застосування
використовувати
претендувати
прикласти
оформити

Приклади вживання Застосовування Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
метеорологічних умов ведучих до небезпечних рівнів забруднення атмосфери. Застосовування.
meteorological conditions. Which conduct to dangerous levels of pollution of an atmosphere. Use of the longterm.
збільшення темпів їх руху, застосовування єдиних форм службових документів тощо.
increase the speed of their movement, the use of common forms of official documents, and so on was noted.
Директива Ради 86/613/ЕЕС від 11 грудня 1986 р. про застосовування принципу рівного ставлення до жінок
The main directive concerning women farmers is Directive 86/613/EEC on the application of the principle of equal treatment between men
йдеться про застосовування доплерографії, еластографії,
I mean the application of Doppler ultrasonography,
передбачає вивчення правил застосовування методології, методики
it involves studying the rules of applying methodologies, techniques
справжнім мистецтвом в управлінні проектами з розробки програмного забезпечення є застосовування коректного методу,
often necessary, but the true art in software project management is applying the correct method
Українські громадяни вже відчули на собі негативні наслідки застосовування такого підходу з боку країн Європейського Союзу, які створюють нову“залізну завісу”, відокремлюючись від так званих“третіх” держав.
Ukrainian nationals have already experienced the negative consequences of this approach being applied by countries of the European Union who are creating a new“iron curtain” distancing themselves from so-called“third” States.
Україна на собі відчуває негативні наслідки застосовування такого підходу з боку країн Європейського Співтовариства, які створюють нову“залізну завісу”, відокремлюючись від так званих“третіх” держав.
Ukrainian nationals have already experienced the negative consequences of this approach being applied by countries of the European Union who are creating a new“iron curtain” distancing themselves from so-called“third” States.
прагнучи заохотити окремі авіапідприємства до розробки та застосовування нових та конкурентоспроможних тарифів;
wishing to encourage individual airlines to develop and implement innovative and competitive prices;
в якому планується застосовування встановлюваних місцевих податків та зборів або змін(плановий період).
are planned to be applied(planning period).
фотографії чи відео, спрощується, як тільки ви визнаєте власні стандарти та методи їх застосовування.
becomes easier once you know your standards, and know how to apply them.
почуття і поведінку людини через застосовування цілісного образу, який сприяє запам'ятовуванню
behavior of the person more effective through the use of a holistic image that promotes the memory
політики безпеки ухвалює рішення, що призупиняє застосовування угоди і встановлює позиції, які слід ухвалити від імені Союзу в органі, створеному цією угодою,
shall adopt a decision suspending application of an agreement and establishing the positions to be adopted on the Union's behalf in a body set up by an agreement,
Більшість урядів віддали перевагу застосовуванню своїх звичайних податкових законів.
Most governments have opted for applying their regular tax laws.
Якщо такої рубрики не існує, його класифікують згідно з його використовуванням чи застосовуванням.
If there is no such position in the classification are classified according to its use or application.
Рейгана розширили цю директиву до застосовувань будь-яких експериментів над людьми.
Reagan expanded the directive to apply to any human experimentation.
Рейгана розширили цю директиву до застосовувань будь-яких експериментів над людьми.
Reagan the directive was extended to apply to any human experimentation.
Рейгана розширили цю директиву до застосовувань будь-яких експериментів над людьми.
Ronald Reagan expanded this directive to apply to any human experimentation.
відкриває шлях для низки застосовувань.
opening the way for a number of applications.
здоров'я пацієнтів лікар повинен активно протистояти пропаганді й застосовуванню методів діагностики
health of patients, physician must actively resist the promotion and application of diagnostic and treatment methods
Результати: 61, Час: 0.0369

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська