КОМПАНІЯ МАЄ ПРАВО - переклад на Англійською

company has the right
company is entitled
company is empowered

Приклади вживання Компанія має право Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
гарантійних умов на території України, наша компанія має право запропонувати постачання,
warranty conditions on the territory of Ukraine, this company is entitled to offer the supply,
Для підтвердження представленої інформації, Компанія має право у будь-який момент запросити документ, що засвідчує Вашу особу(у тому числі,
To confirm the information presented, the company has the right at any time to request a document proving your identity including,
У разі невиконання даних умов, компанія має право обмежити доступ до послуг сайту,
In case of failure to fulfill these conditions, the company has the right to restrict access to the services of the site,
У випадках якщо служба безпеки Компанії запідозрить Клієнта в шахрайських діях або обмані, Компанія має право заблокувати рахунок клієнта без попереднього попередження й без можливості подальшого виведення коштів.
If the Company's security service suspects the Client of fraudulent activities or deception, the Company is entitled to block the Client's account without prior notification and possibility of further withdrawal of funds.
При цьому Компанія має право повністю заблокувати доступ Користувачу до Особистого кабінету,
Under these circumstances the Company has the right fully block the User's access to the Personal Account,
в разі потреби Компанія має право надавати мої персональні дані третім особам виключно з метою надання послуг технічної підтримки, а також(в знеособленому вигляді)
confirm that, if necessary, the Company is entitled to provide your personal data to third parties to provide technical support services, as well as(in anonymized format)
Компанія має право в односторонньому порядку змінювати ці Правила,
The Company has the right to change these Rules unilaterally,
торгових наказів, отриманих від Клієнта, Компанія має право передавати ідентифікаційну інформацію про Клієнта афілійованим компаніям,
trading orders received from the Client, the Company has the right to pass Client's identification information to affiliated companies,
то вони будуть втрачені, і компанія має право вимагати їх назад.
they will be lost, and the company has the right to demand them back.
Компанія має право розміщувати публічні оголошення в розділі новин на своєму сайті,
The Organizer has the right to place public notices in the news section of its website,
Компанія має право вимагати від Замовника надання необхідної інформації,
The Company shall have the right to require the Customer to provide necessary information,
Компанія має право змінювати тарифи
The Company shall be entitled to change the tariffs
підвищення стабільності роботи Додатку та Сайту, Компанія має право збирати, зберігати
enhance the operating stability of the Annex, the company shall be entitled to collect, store
Компанія має право повідомити Клієнтам, що належать групі Партнера, про отримання останнім комісійної винагороди за здійснення ними торгових операцій на міжнародних фінансових ринках та за провадження діяльності описаної цією Угодою;
The Company has a right to inform Clients who are in the Partner's group about the commission received by a Partner on trading operations made by them on the international financial markets for fulfilling obligations described in this Agreement;
Компанія має право використовувати факсимільне відтворення підпису уповноваженої особи Компанії(за допомогою засобів механічного
The Company shall have the right to use facsimile reproduction of the signature of the authorized person of the Company(using mechanical or other copying means)
Компанія має право Надавати Третім особам(за винятком довірених осіб)
The Company has a right to provide the Third Parties(other than trustees)
Якщо користувач прострочив оплату послуги на більш ніж один календарний місяць, Компанія має право опублікувати інформацію про прострочення оплати користувачем в електронних системах Компаній та інших базах боржників,
If the User is in arrears with the payment for services for a period longer than one calendar month, the Company has the right to disclose information about the User's delay in payment for services on the Company's electronic systems
відповідного кандидата не знайдено, компанія має право запросити на роботу іноземця.
there are no suitable candidates among them, the company is eligible to hire foreign national.
У разі, якщо Користувачем не використовується його особистий кабінет на Сайті протягом 6 місяців, то Компанія має право видалити аккаунт Користувача без попередження;
In case if a User doesn't use his personal account on the Site during 6 months, the Company has a right to delete the account of a User without a notification;
днів з моменту нарахування плати за спожиті послуги УТМК, Компанія має право розірвати Договір з абонентом в односторонньому порядку.
days from the moment of charging for the consumed services of the CUTN, the Company shall be entitled to terminate the Contract with the Subscriber unilaterally.
Результати: 269, Час: 0.0244

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська