Приклади вживання Конвенціях Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
безпеки використання ядерної енергії, а й спрямований на підтримання іміджу України як держави, яка здатна дотримуватись міжнародних зобов'язань, взятих на себе шляхом участі в міжнародних конвенціях.
і обов'язки відповідальних суб'єктів і правовласників, були відображені в численних міжнародних конвенціях, деклараціях і резолюціях з прав людини.
в якому прихильники манги в складних костюмах збираються, щоб відзначити існування їх персонажів на великих конвенціях від Лос-Анджелеса до Лейпцига.
про які йдеться в пунктах 2 і 3, іншим гуманітарним організаціям, зазначеним у Конвенціях або в цьому Протоколі, які належним чином уповноважені відповідними сторонами, що перебувають у конфлікті, та здійснюють свою гуманітарну діяльність відповідно до положень Конвенцій і цього Протоколу.
про які йдеться в пунктах 2 і 3, іншим гуманітарним організаціям, зазначеним у Конвенціях або в цьому Протоколі, які належним чином уповноважені відповідними сторонами, що перебувають у конфлікті, та здійснюють свою гуманітарну діяльність відповідно до положень Конвенцій і цього Протоколу.
Конвенція про передачу засуджених осіб.
Конвенція вступила в силу в 1984 році.
Конвенція про заборону або.
Конвенція поки не вступила в силу.
Ніщо у цій Конвенції не буде зачіпати податкових привілеїв.
Паризької конвенції, до якої.
Ніщо в цій Конвенції не може тлумачитись як.
Ця Конвенція була підписана у 2009 році.
Конвенція про дорожній рух.
Конвенція передбачає досить широкий обсяг правової допомоги у кримінальних справах.
Конвенція передбачає такі ставки податку для основних доходів.
Ніщо в цій Конвенції не порушуватиме податкових привілеїв.
Конвенція про визначення агресії.
Конвенції в додаток до або замість вже існуючих податків.
Стокгольмська конвенція вступила в силу.