КОНСТИТУЦІЙНИХ - переклад на Англійською

constitutional
конституційний
конституцiйний
конституції
конституціональні
constituent
установчих
складових
конституційної
засновницьких
складовою частиною
компонентів
конститутивним

Приклади вживання Конституційних Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Від суддів конституційних(статутних) судів суб'єктів Російської Федерації- три судді;-.
From the judges of constitutional(statutory) courts of the subjects of the Russian Federation- three judges;
Виходимо з того, що всі дії сторін мають відбуватися відповідно до конституційних рамок та з дотриманням демократичних норм
We proceed from an assumption that all actions should take place within the framework of the Constitution and in compliance with democratic norms
Назва проекту: Конституційний захист прав людини та вдосконалення механізмів конституційних механізмів судового
The name o the project: Constitutional defence of human rights and improvement of constitutionals mechanisms of court
Кримінальний закон Сальвадору, спрямований проти абортів, порушує умови всіх конституційних і людських прав, встановлених вищезазначеними міжнародними конвенціями».
El Salvador's criminal anti-abortion legislation violates all of these constitutional and human rights established in the previously mentions international conventions.".
виходить за межі конституційних або законних повноважень даних осіб.
polity that fall outside the constitutional or statutory authority of those officials.
які вимагали відновлення конституційних і профспілкових свобод.
demanding the restoration of constitutional and trade union liberties.
Тільки таким чином, за його словами, можливо досягти високого рівня захисту конституційних прав людини та громадянина на континенті.
Only in this way can we achieve an even higher level of protection for the constitutionality and human rights on our continent.
З приводу безпрецедентного порушення конституційних основ демократії,
Regarding the unprecedented violation of the constitutional foundations of democracy,
Голова конституційних зборів республіки Діосадіо Кабельо Рондон повідомив,
The chairman of the constitutional assembly of the republic, Diosadio Cabello Rondon,
друге читання конституційних змін може відбутися тільки на тлі прогресу в здійсненні безпеки
said that the second reading of constitutional changes can occur only against the background of progress on the implementation of the security
Першим кроком до розробки конституційних засад незалежної України стало ухвалення Декларації про державний суверенітет України,
The first step in the development of constitutional principles of independent Ukraine was the adoption of the Declaration of State Sovereignty of Ukraine,
Голова Конституційного Суду України зауважив, що надзвичайно цінною є практика конституційних судів іноземних держав,
The Chairman of the Constitutional Court of Ukraine noted that the jurisprudence of the constitutional courts of foreign states is extremely valuable,
Національної федерації конституційних свобод.
the National Federation for Constitutional Liberties.
ініціативами просить Вас про особисту зустріч для обговорення подальших кроків із захисту конституційних прав громадян.
ask you for a personal meeting to discuss further steps towards the protection of constitutional rights of citizens.
навіть вимагає відокремлення частини території країни- таким чином вимагаючи фундаментальних конституційних та територіальних змін- не може автоматично обґрунтувати заборону зібрання.
even requests secession of part of the country's territory- thus demanding fundamental constitutional and territorial changes- cannot automatically justify a prohibition of its assemblies.
в 2018 році отримав додатковий поштовх через процес внесення конституційних змін, розпочатий Президентом.
in 2018 got additional impetus through the process of making constitutional amendments, launched by the President.
за розвиток демократії і відстоювання конституційних прав і свобод людини.
defending human constitutional rights and freedoms.
адміністративних судів мають право звертатися до конституційних судів, аби останні перевірили на конституційність окремі правові норми.
administrative courts have the right to appeal to constitutional courts, so that the latter verify certain legal norms as to their constitutionality.
Загалом панельна дискусія першої сесії зосередилась на питаннях касаційного розгляду податкових спорів, конституційних скарг як інструменту їх вирішення
In general, the panel discussion of the first session focused on issues of consideration of the tax disputes in the court of cassation, constitutional complaints as tools of its resolving
західна геополітична орієнтація забезпечує гармонію та цілісність усіх конституційних принципів, цінностей та положень.
the Western geopolitical orientation ensures the harmony and integrity of all the constitutional principles, values and provisions.
Результати: 1296, Час: 0.0259

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська