КОНЦЕСІЮ - переклад на Англійською

concession
концесія
поступка
концесійних
відступлення
concessions
концесія
поступка
концесійних
відступлення

Приклади вживання Концесію Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Концесію було передано безстроково в оренду урядом Китаю британській короні,
It was held on a lease in perpetuity granted by the Chinese government to the British Crown,
рішення Володимир Омелян нагадав, що робота з передачі в концесію об'єктів інфраструктури тривала з 2015 року.
Volodymyr Omelian reminded that work on the transfer of infrastructure facilities to concession has been ongoing since 2015.
Яким саме може бути формат передачі«Аграрного фонду» в концесію?
What exactly can be the format of transferring of"Agrarian Fund" to the concession?
Нещодавно в дослідженні Ukraine Economic Outlook було запропоновано створити на базі вашої компанії концесію.
Recently, in a study by Ukraine Economic Outlook, it was proposed to create a concession on the basis of your company.
Року Королівство Угорщина приєдналось до держав Осі і запросило в концесію території Трансильванії від Румунії.
In 1940, the Kingdom of Hungary joined the Axis powers and demanded the concession of Transylvanian territory from Romania.
обов'язків підприємства, активи якого передані у концесію.
which assets have been transferred to the concession.
В обмін на свою підтримку Фуггер отримав концесію на найбільшу срібну шахту на Землі.
In return for his backing, Fugger locked up the concession for the largest silver mine on earth.
Цікавою новелою Проекту є можливість фактичної трансформації оренди об'єктів державної власності у концесію.
An interesting innovation in the Draft is the possibility of actually transforming a lease of state-owned facilities into a concession.
Джордж Х. Сіссон отримують концесію, на розширення території, обіцяючи розвивати їх.
George H. Sisson obtain a concession covering much of the present state, in return for promises to develop the area.
Оголошено про проведення концесійного конкурсу щодо передачі в концесію майна державного підприємства«Стивідорна компанія«Ольвія»,
A concession tender relating to transferring into concession assets of State Enterprise“Stevedoring Company“Olvia”,
Закон України"Про особливості передачі в оренду чи концесію об'єктів у сферах теплопостачання,
Law of Ukraine"On the features of leasing or concession of objects in the areas of heat supply, water supply
це є ще одним свідченням того, що повинні віддавати в концесію не лише морські порти, але й в подальшому аеропорти.
while this is yet another indication that concessions should be applied in the future not only to seaports but also to airports.
В новому законі про концесію, який, сподіваюсь, буде прийнятий парламентом найближчим часом,
In the new law on concession, which I hope will be adopted by parliament in the near future,
Кабінет міністрів на засіданні в середу ухвалив рішення про оголошення тендерів на концесію майна ДП«Стивідорна компанія(СК)«Ольвія»
At the meeting on Wednesday, the Cabinet of Ministers took a decision to announce tender for concession of the property of SE‘Stevedoring Company(SC)
Уряд Болгарії вирішив надати концесію на деякі з своїх міжнародних аеропортів,
The government of Bulgaria decided to grant concession of some of its international airports,
Оголошено про проведення концесійного конкурсу щодо передачі в концесію майна державного підприємства«Херсонський морський торговельний порт» з основною операційною ділянкою 12, 8 га
A concession tender relating to transferring into concession assets of State Enterprise“Kherson Commercial Sea Port” with the main operating area of 12.8 hectares
Стосовно майбутнього інвестора, який придбає концесію на«Аграрний фонд», то найбільш оптимальним форматом співпраці, на мій погляд, може бути закриття дірки
Regarding the future investor who will acquire a concession for the“Agrarian Fund”, the most optimal format for cooperation,
Зокрема, прийняття закону про концесію та забезпечення фінансових засад для роботи майбутнього оператора- затвердження економічно обґрунтованих тарифів
In particular, the adoption of the law on concession and securing stable financial conditions is essential for the future Operator's work,
віденському підприємцю пропонується розглянути можливість взяття в концесію п'яти лісгоспів, що дозволить налагодити на належному рівні міжнародне співробітництво
the Viennese entrepreneur is invited to consider the possibility of taking a concession of five forest enterprises, which will establish the appropriate level of international cooperation
здачі української ГТС в концесію.
the surrender of the Ukrainian GTS into concession.
Результати: 186, Час: 0.0261

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська