Приклади вживання Корану Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
В останні роки, сумно відомий голландський політик Герт Вілдерс спробував провести в парламенті законопроект про заборону Корану в Нідерландах.
дізнається наукові факти з Корану.
сучасні варіанти усіх священних книг, окрім Корану, спотворені;
багато з них можуть читати та цитувати оригінальний текст Корану.
При цьому вони звертаються до першоджерел- Корану, Сунни, свідчень релігійних авторитетів.
сильний мову, який тільки й потрібен був для Корану, Великого Слова Господа.
який бабіти розглядають як заміну Корану.
рідною, проте багато з них можуть читати та цитувати оригінальний текст Корану.
Манускрипт залишається єдиним відомим рукописом Корану, створеним на Волині
Римшу звинуватили в псуванні Корану після того, як вона була знайдена з підпаленою сторінкою Корану. .
Ці п'ять молитов містять вірші з Корану, і промовляються арабською,
Переклади тому розцінюються тільки як коментарі Корану, або"інтерпретацію його значення", не як Коран безпосередньо.
Він начебто зумисне спалив вірші Корану, а також книжку арабською мовою з метою"підбурити до міжрелігійної ненависті
Фрагменти Корану, написані приблизно 1 тисячу 370 років тому, знайшли серед архівів університету британського Бірмінґема.
Поема заснована на історіях з Корану і розповідає про життя після смерті в місці під назвою Аль Аарааф.
Його дитинство пройшло в мусульманському читанні Корану, його бабуся стежила за його релігійною освітою.
Мова Корану, навпаки,- мова живий,
Переклади тому розцінюються тільки як коментарі Корану, або"інтерпретацію його значення", не як Коран безпосередньо.
Арабська мова є мовою Корану, священної книги ісламу,
Повідомлялося, що аяти Корану спонтанно з'являлися на шкірі молодого Алі Якубова.