THE QURAN - переклад на Українською

коран
quran
koran
qur'an
корані
quran
koran
qur'an
корану
quran
koran
qur'an
кораном
quran
koran
qur'an

Приклади вживання The quran Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If one of the partners is jeopardizing the matrimonial relationship, the other partner is advised by the Quran to do whatever possible
Якщо один з партнерів підриває шлюб, то іншому рекомендується відповідно до Кораном робити все можливе,
No where in the quran do we see that quraish worshiped statues(Asnaam in Arabic).
На сторінках Корану ми не побачимо жодного дива, зробленого Мухаммадом або Аллахом через Мухаммада.
Most of the evidence for this involves pointing out things such as how the total number of verses in the Quran, 6,346, is 334 multiplied by 19.
Більшість свідчень включає вказівку на такі речі, як загальна кількість віршів у Корані- 6346(334, помножені на 19).
many can read the Quranic script and recite the Quran.
багато з них можуть читати та цитувати оригінальний текст Корану.
There are, of course, doctrinal differences between the figure of Jesus as he appears in the Quran and his divinity as understood in Christianity.
Безумовно, існують доктринальні відмінності між Христом, яким він постає в Корані, і його божественним трактуванням у християнстві.
as it is mentioned in the Quran 76:5 as a flavoring for drinks.
вона згадана у Корані(76:5) як ароматизатор для напоїв.
In the former Divine Books man mixed his words with God's, but in the Quran we find only the words of God-- and in their pristine purity.
У попередніх Священних книгах людина перемішав свої слова з Одкровенням Божим, в Корані ж- тільки слова Бога в їхній первозданній чистоті.
even the Constitution stipulates that the law can not contradict the Quran.
переконань обмежує закон, навіть у конституції прописано, що закон не може суперечити Корану.
modern versions of all the holy books except the Quran are distorted;
сучасні варіанти усіх священних книг, окрім Корану, спотворені;
At the same time, they are turning to the primary sources- the Quran, Sunnah, testimonies of religious authorities.
При цьому вони звертаються до першоджерел- Корану, Сунни, свідчень релігійних авторитетів.
Here I would like to mention a few verses from the Quran that address this subject.
Мені хотілося б процитувати кілька рядків з Корану, що стосуються цієї теми.
many non-Arab Muslims can read the Quranic script and recite the Quran.
рідною, проте багато з них можуть читати та цитувати оригінальний текст Корану.
There is consensus amongst Arab scholars to use the Quran as a standard by which other Arabic literature should be measured.
Існує консенсус серед арабських вчених у використанні Корану щодо стандарту, за яким оцінюється інша арабська література.
The Quran shows absolutely no traces of such literary editorial
У Корані зовсім непомітно слідів такої редакційно-літературної обробки,
The Quran says' Your Lord has commanded that you worship none
Аллах в Корані сказав:(сенс) Господь твій наказав, щоб ви не поклонялися нікому,
The Quran is understood by Muslims to be the final and encapsulating word of God.
Для мусульманина Коран- це звід приписів і законоположень, які виражають волю Аллаха.
The Quran says:‘Your Lord has commanded that you worship none but Him, and be kind to parents.
Всевишній сказав:«Наказав вам Господь твій не поклонятися нікому, крім Нього, а також ставитися якнайкраще до батьків.
The Quran says he would not change the conditions of the people until they change themselves.
У Корані ідеться про те, що Бог не змінить ситуацію людей, поки вони самі себе не змінять.
The Quran says:“Fight in the cause of God against those who fight you,
Всевишній Аллах каже:«І боріться на шляху Аллаха проти тих,
The Quran tells us that God does not change the conditions of a people unless they change themselves.
У Корані ідеться про те, що Бог не змінить ситуацію людей, поки вони самі себе не змінять.
Результати: 334, Час: 0.0369

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська