Приклади вживання
Кращими практиками
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Під час заходу представники ОТГ ознайомились з кращими практиками роботи ЦНАП, отримали практичний досвід при прийнятті документів,
During the event, representatives of the AHs got acquainted with the best practices of the ASC, received practical experience in the process of accepting documents,
Спільна діяльність ОНПУ з EURAS має давню традицію і реалізовується через стирання кордонів у освітньому процесі завдяки обміну знаннями і кращими практиками, що допоможе подолати відмінності між освітніми
Joint activities of ONPU with EURAS have a long tradition overcoming borders in the educational process through the exchange with knowledge and best practices that help bridging the differences between educational
У процесі надання послуг ІТ-аудиту ми керуємося кращими практиками у сферіІТ- менеджменту, задокументовані у вигляді загальноприйнятих стандартів, інструкцій, інструкцій, таких як: ISACA IT Audit and Assurance Standards; ITGI COBIT ®;
In providing IT audit services we are guided by the best practices in IT management, documented in the form of generally accepted standards, guidelines, instructions, such as: ISACA IT Audit and Assurance Standards; ITGI COBIT®;
Іншою метою є обмін кращими практиками забезпечення надійності балансування
Another goal was to exchange best practices for ensuring the reliability of balancing
учасників для обміну досвідом і кращими практиками між адвокатами, метою якої є розвиток правничої спільноти
participants on the Program for the exchange of experience and best practices between lawyers whose purpose is to develop the legal community
опанування новими технологіями і кращими практиками.
mastering of new technologies and best practices.
девелопменту, має більш ніж 20-річний досвід роботи в європейських компаніях, а також володіє кращими практиками і європейськими підходами до будівництва цивільних(нежитлових) проектів.
development professional has more than 20 years of experience working for European companies and respectively the best practices and best European approaches to construction of civil(non-residential) projects.
виникають з правами людини, та ділитись з іншими Державами та зацікавленими сторонами кращими практиками в сфері захисту прав тощо.
enhance their capacity to deal effectively with human rights challenges and to share best practices in the field of human rights among States and other stakeholders.
У своєму вступному слові Голова Національного агентства України з питань державної служби Костянтин Ващенко наголосив на тому, що за ці роки захід став міжнародно визнаною платформою для обміну знаннями, кращими практиками та інноваціями в сфері публічної служби.
Head of the National Agency of Ukraine on Civil Service Kostiantyn Vashchenko in his opening speech outlined that over the years this event has become an internationally recognized platform for the exchange of knowledge, best practices and innovations in the of public service sphere.
готові ділитися власними кращими практиками та зацікавлені в таких питаннях.
willing to share their own best practices and interested in the following issues.
інформацією і кращими практиками, програми і заходи для спільних проектів,
information and best practice, programmes and actions for common projects,
У бізнес-школі, ми пропонуємо нашим студентам освіту, яке засноване на поєднанні високої якості наукових досліджень і визнаних кращими практиками, ми заохочуємо особисту ініціативу
As a business school, we offer our students a training based on a combination of high-level scientific research and recognized best practices, stimulating personal initiative
Листопада провідні експерти Програми«Креативна Європа» та інші спеціалісти поділилися практичними порадами і кращими практиками, що допоможуть українським організаціям подавати проекти до«Креативної Європи».
On 19th November, the Creative Europe programme's leading experts and other specialists offered practical advice and shared best practices that could help Ukrainian organisations when submitting their proposals in response to the Creative Europe call.
відкритий обмін кращими практиками, отриманих уроків і технологічними ресурсами, які будуть допомагати підприємствам ефективно впроваджувати AR.
open exchange of best practices, lessons and technological resources that will help enterprises effectively implement AR.
Словаччини та Польщі обговорили концепцію«розумних міст»(Smart City) та обмінялися кращими практиками між містами.
Poland have discussed the concept of"smart city» and exchanged best practices among cities.
Проекти співпраці задля розвитку інновацій та обміну кращими практиками у галузі вищої освіти,
Cooperation projects for the development of innovation and the exchange of best practices in the field of higher education,
мали намір йти в ногу з останніми кращими практиками цифрового маркетингу та оновленнями галузі.
keep up with the most recent Digital Marketing best practices and industry updates.
Проекти співпраці задля розвитку інновацій та обміну кращими практиками в галузі вищої освіти;
Collaborative projects for the development of innovation and the exchange of best practices in higher education;
розширювати нові ринки- будь то через спільні підприємства або обмін кращими практиками.
expand into new markets- whether that be through joint ventures or the exchange of best practice.
досвідом та кращими практиками з іншими державами, коли злочин проти журналістів
expertise and best practices with other States whenever crimes against journalists
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文