Приклади вживання
Країни та
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Найважливіші фактори в сучасній політиці- країни та нації.
The most important factors in modern politics are states and nations.
Також ви можете мати інші права, що відрізняються в залежності від країни та регіону.
You may also have other rights that vary by state and country.
Деякі країни та міжнародні організації,
Some nations and international organizations,
Деякі країни та міжнародні організації,
Some nations and international organizations,
Ми закликаємо всі країни та міжнародні організації визнати Каталонську республіку
We call on all states and international organizations to recognize the Catalan republic as an independent
Ми закликаємо інші країни та міжнародні організації,
We encourage other nations and international organisations,
Участь в COTTM-2017 сприятиме збільшенню кількості туристів з Китаю до нашої країни та надає змогу налагодити ефективні ділові контакти на китайському туристичному ринку.
Participation of Odessa in ITB China-2017 aims to increase the number of tourists from China to our city and provide the opportunities of establishing the effective business contacts in the Chinese tourism market.
Країни та королівства конкурували разом з приватними трейдерами,
States and kingdoms competed, along with private traders who
Його метою як міністра закордонних справ було виправдати хорватську політику відносно Боснії і Країни та захистити Хорватію від санкцій ООН.
His objective as foreign minister was to justify Croatian policies towards Bosnia(Bosnia and Herzegovina) andKrajina and protecting Croatia from UN sanctions.
тому що персонажі, країни та міста справді існували.
because the characters, nations and cities actually existed.
Його метою як міністра закордонних справ було виправдати хорватську політику відносно Боснії і Країни та захистити Хорватію від санкцій ООН.
His objective as foreign minister was to justify Croatian policies towards Bosnia andKrajina and protecting Croatia from UN sanctions.
охоплюючи різноманітні країни та аудиторію.
outside of Russia targeting various states and audiences.
Сьогодні в свої обійми включаю разом з вами всі народи, країни та християнські спільноти, до яких ви належите.
Today I embrace you and, together with you, all the peoples, Nations and Christian communities to which you belong.
Армії, компанії, країни та родини- це приклади груп людей, які взаємодіють у способи,
Families, companies, countries, and armies are all groups of individuals doing things collectively that,
США також хочуть покарати ті країни та компанії, які продовжать співпрацю з Іраном.
The US also wants to punish companies and countries that continue to cooperate with Iran.
Армії, компанії, країни та родини- це приклади груп людей, які взаємодіють у способи, що принаймні інколи можна назвати розумними.
Armies, companies, countries, and families are all examples of groups of people who work together in ways that- at least sometimes- seem intelligent.
Чи будуть такі зміни оптимальними для країни та її громадян?
Do you think such a change would be a good thing for the state and its citizens?
безпеку короля, країни та народу.
security of the King, country, and the people.
міста/ країни та систему астрономії(наша система синхронізації).
Cities/Nations, and the astronomy system(our Timing system).
засоби до існування студентів, країни та світу.
the people of the city's community, the country, and the world.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文