ЛЯГЛА НА - переклад на Англійською

fell on
падають на
потрапляють на
припадають на
впасти на
падіння на
лягають на
випадають на
припасти на
упадіть на
потрапити на
lay on
лягти на
повалятися на
лежать на
лягають на
ляжте на
полежати на
знаходяться на
брехня на
ляж на
валятися на
went into
йти в
вдаватися в
перейти в
піти в
увійти
потрапити
зайти в
заглиблюватися
заглянути в
переходять в

Приклади вживання Лягла на Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
економічна ситуація в Україні важким тягарем лягла на первинний ринок житлової нерухомості,
economic situation in Ukraine is a heavy burden fell on the primary residential real estate market,
соціальна допомога, яка була ще кілька років тому, лягла на плечі небайдужих
all the social assistance that had been several years ago fell on the shoulders of indifferent
коли та лягла на зворотний курс,
when she went in the opposite direction,
Перша електронна петиція, яка лягла на стіл президента Порошенка у 2015 році
The first electronic petition that landed on President Poroshenko's desk in 2015,
Проте більшість домашньої кішки, яка лягла на килим всі її дні,
Nevertheless the most domestic cat, which has lain on a rug all her days,
Я підійшла до сканера, лягла на спину, і утримувала голову так нерухомо, як тільки могла, годинами розглядаючи фотографії облич,
I went into the scanner, I lay on my back, I held my head as still as I could while staring at pictures of faces like these and objects like these
Гутманн приєдналась до них, лягла на землю, щоб символізувати чотири з половиною години, стільки тіло Брауна залишилося лежати на вулиці Фергюсона після його смерті.
Gutmann joined them in lying on the ground to symbolize the four-and-a-half hours that Brown's body was left lying on the street in Ferguson after his death.
печать прокляття лягла на саму народну працю
the seal of the curse has fallen on the very work of the people
піднялася на другий поверх лягла на диван і мені раптом стала сумно і самотньо.
on me," then went into the house there was light and warmth we had fun laughing,">climbed to the second floor fell on the sofa, and I suddenly became sad and lonely.
більша частка зусиль компанії лягла на змагання, він сам став відомою особою у спринтах
the greater proportion of the factory effort went into competition activities, he himself becoming a well-known figure in sprints
Тому мій вибір і ліг на програму IOTransfer 3.
Therefore, my choice and fell on the program IOTransfer 3.
Сказав і ліг на землю він.
He said, and he lay on the ground.
Тож усе навантаження лягло на мої плечі.
So then the whole burden fell on my shoulders.
Він ліг на поле смерті.
He lay on the field of death.
Але, зрозуміло, ці гроші лягли на наш баланс тягарем, збитками.
But, of course, this money fell on our balance by burdens, losses.
Тоді Рамперт ліг на рейки перед потягом,
Then Rampart lay on the tracks, however,
По нас почали стріляти з кулеметів, тож ми лягли на землю.
We thought they were shooting at us, so we fell on the ground.
Тепер усі ці трильйони лягли на плечі хворої економіки.
Now all these trillions lay on the shoulders of the sick economy.
Батька забрали на фронт, тож усе лягло на плечі матері.
With dad away at the front, everything fell on mother's shoulders.
Турботи про сім'ю лягли на Ліду і на сліпу бабусю.
Worries about the family lay on the Lydia and blind grandmother.
Результати: 40, Час: 0.0626

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська