МАНДАТОМ - переклад на Англійською

mandate
мандат
повноваження
доручення
мандатну
зобов'язують
mandated
мандат
повноваження
доручення
мандатну
зобов'язують

Приклади вживання Мандатом Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
EUCLID, міжнародна міжурядова організація з університетським мандатом, пропонує вибрати студент з широкого загалу зовнішнього(відстань
EUCLID, an international intergovernmental organization with a university mandate, offers to select students from the general public an external(distance
Санченко надав ЦВК необхідні документи, що підтверджують припинення несумісною з депутатським мандатом діяльності, у зв'язку з чим був зареєстрований
Sanchenko provided the CEC with the necessary documents confirming the cessation of activities incompatible with the MP mandate, in connection with which he was registered
Радбез був готовий починати роботу над мандатом миротворчої операції,
The Security Council was ready to begin work on the mandate of the peacekeeping operation,
Тепер ЛитПолУкрбриг зможе брати участь не лише в міжнародних операціях, які проводяться під мандатом Ради безпеки ООН, а в будь-яких міжнародних операціях, які відповідають принципам
Now LITPOLUKRBRIG will be able to participate not only in international operations that are conducted under the mandate of the UN Security Council,
Тобто виходить, що за сучасних обставин на Сході України міжнародні миротворчі сили мали б володіти мандатом на виконання досить широкого спектру завдань:
That is, it turns out that in the current circumstances in the East of Ukraine International Peacekeeping Force would have to possess a mandate to perform quite a wide range of tasks:
зазначену в попередньому пункті, погодилася з тим, що вона вважає спеціальним мандатом відповідно до статті 90(2)(d) ДПI.
accepted what it considered to be an ad hoc mandate under Article 90(2)(d) API.
пропонували замінити військовий контингент миротворчих сил на Дністрі цивільною міжнародною місією спостерігачів з мандатом ОБСЄ.
proposed replacing the military contingent of the peacekeeping forces on the Dniester with a civilian international observer mission with the OSCE mandate.
РФ згідно з мандатом РБ ООН.
the Russian Federation in accordance with the mandate of the UN Security Council.
Єлизавета Борисова з Російського громадського інституту виборчого права для моніторингу виборів під мандатом БДІПЛ ОБСЄ.
Elizabeth Borisov of the Russian public Institute of electoral law for the election monitoring under the OSCE mandate.
мав бути зайнятим і управлятися Великобританією і Францією під мандатом Ліги Націй на протязі 15 років.
was to be ruled by Great Britain and France under the mandate of the League of Nations for 15 years.
Місяців переговорів було до березня 2013 року, коли великі політичні партії домовилися про створення Тимчасового уряду, очолюваного тоді Головний суддя Хіл Радж РЕГМИ з мандатом провести вибори для нової ЦА.
Months of negotiations ensued until march 2013 when the major political parties agreed to create an interim government headed by then chief justice khil raj regmi with a mandate to hold elections for a new ca.
скласти представницький мандат, який несумісний з мандатом народного депутата(389 випадків).
lay down the representative mandate, which is incompatible with the mandate of the people's deputy(389 cases).
в узгоджених Сторонами районах буде припинена у відповідності з Мандатом.
in the areas agreed by the Parties will be terminated in accordance with the mandate.
Це було визнано в Декларації Бальфура від 2 листопада 1917 року й підтверджено мандатом Ліги Націй,
This right was acknowledged by the Balfour Declaration of November 2, 1917 and reaffirmed by the Mandate of the League of Nations,
озброївшись відповідним мандатом Ради Безпеки ООН,
having first armed themselves with a mandate from the Security Council
озброївшись відповідним мандатом Ради Безпеки ООН,
having first armed themselves with a mandate from the Security Councila son necessarily have to complete his father's work?".">
Радбез справді був готовий починати роботу над мандатом миротворчої операції,
The Security Council was ready to begin work on the mandate of the peacekeeping operation,
На сьогоднішній день, запрошень на робочі наради були обмежені мандатом схваливши компаній
To date, invitations to working conferences have been limited to Mandate endorsing companies
В Чехії відмежовуються від таких візитерів- вони не наділені ні повноваженнями, ні мандатом, щоб від імені уряду вести переговори про будь-які чеські інвестиції в економіку анексованого Криму.
Czechia dissociated itself from such visitors- they had neither the authority nor the mandate to negotiate on behalf of the government about any Czech investments in the economy of annexed Crimea.
Ми були обрані з мандатом на зміни, і ми не бачимо, як зміни будуть можливі з цим кандидатом",- сказала співголова групи Ска Келлер, яка була кандидатом на пост президента Європарламенту.
We have been elected on a mandate for change and we don't see how change will be possible with this candidate,” co-chair of the Greens/EFA Ska Keller said in a statement.
Результати: 222, Час: 0.0173

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська