Приклади вживання Мають дещо Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
більш стійких до впливу вологи матеріалів, і вони мають дещо інший спосіб монтажу,
Дослідження сімей, в яких члени кожного покоління розвиватися біполярного розладу виявили, що ті з хворобою мають дещо інший генетичної ніж ті, хто не хворіти.
Представники кожної з цих категорій мають дещо відмінні мотивації,
Ізотопи одного й того ж елемента поводяться однаково в хімічних реакціях, але мають дещо відмінні атомні маси,
Українці всі різні і водночас мають дещо спільне і це вміння творити неповторні вишиванки.
Хоча петрушка і кінза мають дещо різний хімічний склад,
Саме завдяки цій сутності всі вони мають дещо спільне, єдність думки
Панкреатит і кишкова інфекція мають дещо відмінні ознаки,
В принципі, всі ліки працюють за однаковою схемою, але мають дещо різні інгредієнти в своєму складі.
біологічно активною речовиною і мають дещо інші функції.
плезіозаврійські рептилії мають дещо трикутний череп».
Якщо вас цікавлять інші рекомендації, thelifeyoucansave. com та Giving What We Can мають дещо ширший список.
чоловіки мають дещо нижчий рівень ксенофобії(4,15),
Дослідження сімей, в яких члени кожного покоління розвиватися біполярного розладу виявили, що ті з хворобою мають дещо інший генетичної ніж ті, хто не хворіти.
R*-дерева мають дещо вищу конструктивну витратність, ніж стандартні R-дерева,
а запаси PS4 мають дещо більше проблем із частотою кадрів,
Деякі побоюються купувати собі в якості домашніх улюбленців представників скінні, оскільки вони мають дещо неприємним зовнішнім виглядом,
Молодій мамі потрібно бути готовою до того, що молочні зуби у дитини мають дещо менший розмір,
Церква має повернутись у той стан, коли світ дивиться на нас і каже:“Вони мають дещо, чого не маю я. Я хочу цього також!” Марк Брази.
Компатибілісти, такі як Деніел Денет, заперечують цим думкам на тій основі, що, навіть, якщо люди й мають дещо спільне з такими речами, це ще не означає, що між ними та людьми немає суттєвої різниці.