must do
необхідно зробити
треба зробити
треба робити
потрібно зробити
повинні зробити
повинні робити
маємо зробити
має робити
мусимо зробити
повинні виконувати should make
слід зробити
повинно зробити
варто зробити
повинні зробити
має зробити
повинні змусити
повинні докласти
повинні робити
повинні скласти
має змусити have to do
повинні зробити
повинні робити
маємо зробити
маємо робити
потрібно робити
доведеться робити
доведеться зробити
доводиться робити
треба зробити
треба робити should do
повинні робити
повинні зробити
має робити
має зробити
слід зробити
потрібно зробити
слід робити
повинні займатися
потрібно робити
треба робити must make
повинні зробити
має зробити
повинен прийняти
повинен робити
повинні докласти
повинна внести
повинен здійснити
необхідно зробити
повинні переконатися
повинні приймати have to make
повинні зробити
повинні робити
маємо зробити
доведеться зробити
треба зробити
потрібно зробити
доводиться робити
доводиться приймати
доведеться робити
повинні прийняти need to do
потрібно зробити
повинні зробити
потрібно робити
повинні робити
необхідно зробити
треба зробити
необхідно робити
треба робити
маємо робити
потрібно виконати must commit
має зробити
повинні зробити
повинні взяти на себе зобов'язання
І це мають зробити українські лідери. White leaders have to do it . І ті це незабаром мають зробити . І ті це незабаром мають зробити . And they must do it soon. Питання полягає в тому, що вони мають зробити в першу чергу. Три місяці тому набули чинності закони, які мають зробити органи влади прозорішими. Three months ago laws supposed to make the authorities more transparent came into force.
Ми роз'яснили, що вони мають зробити . Агартанці усвідомлюють неймовірну важливість того, що вони мають зробити . The Agarthans realize the incredible importance of what they are to do . Все інше діти мають зробити самі. Other children have to do it alone. Вони знають, що мають зробити . They know what they must do .Це те, що мають зробити українці. Верховна Рада мають зробити все для того, щоб метастази ракової пухлини сепаратизму в окупованих районах Донбасу не розрослися по всій Україні. the Verkhovna Rada must do everything for the cancer metastasis of separatism in the occupied areas of Donbas not to cover the whole Ukraine. В теорії нові мита мають зробити товари, вироблені у США, дешевшими за імпортні, In theory, tariffs should make US-made products cheaper than imported ones, Тимошенко наголосила, що БЮТ і НУ-НС мають зробити усе,"аби закрити цей тунель перебіжчиків". Tymoshenko has noted that the BYuT and the OU-PSD must do all necessary“so that to close this tunnel of turncoats.”. Зміни до закону мають зробити великі компанії в Україні більш прозорими Changes to the law should make large entities in Ukraine more transparent Промисловість побачить, що зробила НАТО, і що вони мають зробити для його комерціалізації і для того, щоб ним можна було користуватися. Industry can see what NATO has done and what they have to do therefore to commercialize it and make it usable. Вони мають зробити обстеження, вони випробовують речі, ти знаєш вони отримують усі ці числа з різних джерел. They have to do serveys, they sample things you know they get all these numbers from all different sources. США і західні демократії мають зробити все, що в їхніх силах для того, щоб зупинити такі атаки, як вторгнення в Україну. The US and Western democracies should do everything in their Power to stop attacks such as the invasion of the Ukraine. єдиних стандартів якості обслуговування громадян мають зробити надання послуг українцям зручними та ефективними. single standards of the quality of public service should make the provision of services to Ukrainians convenient and effective. У багатьох випадках якась організація або її представник мають зробити певний вибір, що вплине на поведінку деяких осіб. In many situations, some organization or agent must make a choice that will affect the behavior of some other people. Нині всі зацікавлені сторони мають зробити все можливе, аби дотриматися порядку денного дискусії- довкола вільної торгівлі, свободи слова For now, all interested parties should do what they can to keep the discussion squarely on the basic issues of free trade,
Покажіть більше прикладів
Результати: 93 ,
Час: 0.1053