Приклади вживання Маємо в Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Порівняно з деякими іншими умовами, які ми маємо в області генетики, це досить мало.
Для того, щоб змалювати це безмежне багатство, ми маємо в нашому розпорядженні лише обмежену кількість обмежених словосполучень.
Раз на рік Ви маєте право на запит письмової документації щодо Ваших персональних даних, які ми маємо в наших облікових файлах.
Ну, це, можливо, найвизначніша картина Леонардо да Вінчі, яку ми маємо в Італії, і подивіться на чудові обличчя,
І якщо додати до цього колосальну кількість інформації ми маємо в світі сьогодні,
цього ГП так само, намагаючись максимізувати те, що ми маємо в наших руках, та спробувати протестувати деякі оновлення машини, які, ми сподіваємося, працюватимуть.
Завдяки цьому за весь час роботи(більше десяти років) ми маємо в своєму архіві десятки тисяч задоволених партнерів, які вже встигли купити диплом магістра
Вивід його такий, що з трьох умов, які ми маємо в літопису під р. 907, 912, 945, лише з р. 944 ми маємо умову,
Фрагменти, які ми маємо в так званих переказах Евсевія, звісно, настільки ненадійні, наскільки ненадійними цей біограф імператора Костянтина- з якого він зробив святого(!!)- зміг їх зробити.
такий рівень монопольного домінування(який ми маємо в нашій країні)- неприпустимий,
Багато хто вважає, що капіталізм, який ми маємо в Україні, є«неправильним»,«викривленим»,
вони отримають неприємності на зразок тих, що ми маємо в Сальвадорі, або в Ірані,
Що ми маємо в давніх творах, те, що ми маємо в«Таємній Доктрині», те, що ми маємо в творах Агні-йогів
проблему" в соціальних мережах, розповідав, наскільки важко для онлайн-соціальних мереж імітувати різні соціальні сфери, які ми маємо в реальному житті.
і що ми навряд чи маємо в Європі", заявляє Сальвіні.
але про ту любов, яку ми маємо в наших серцях, щоб запропонувати її іншим і служити їм»,- сказав далі Святіший Отець.
процвітає набагато краще пробіотичні бактерії що ми маємо в травному тракті
чистих методів, або вони отримають неприємності на зразок тих, що ми маємо в Сальвадорі, або в Ірані,
шпигувати за нашою свободою, яку ми маємо в союзі з Христом Ісусом,
вони отримають неприємності на зразок тих, що ми маємо в Сальвадорі, або в Ірані,