зможете насолоджуватисяможливість насолоджуватисязможуть насолодитисябути здатними насолоджуватисябудете здатні насолодитисямати можливість користуватися
зовнішні організації могли користуватися свіжою думкою у студентів RMIT.
external organisations can tap into fresh thinking from RMIT students.
У 2016 році вона виклала свій5-кубітний квантовий комп'ютер в інтернеті, щоб інші могли користуватися ним і почати писати програми(в IBM це називають Q Experience).
It started quantum research in the 1970s; in 2016 it put its 5-qubit quantum computer online so others could use it and start writing programs(something it calls Q Experience).
який має кабель usb2. 0 до маршрутизатора, щоб ви могли користуватися бездротовим доступом в Інтернет в моєму домі,
which has cable usb2.0 to a router so you can enjoy wireless internet in my house,
для того, щоб жінки могли користуватися всіма правами людини
so that women can enjoy all their human rights
з'єднані вони повинні бути так, щоб ми могли користуватися цією зв'язкою в своїй практичній діяльності.
whereby these must be combined in such a way that we can utilize this bind in practical activity.
графік впровадження, щоб школи могли користуватися надшвидкими широкосмуговими з'єднаннями з 2016 року.
the implementation schedule so that schools can use ultrafast broadband connections from 2016.
без дискримінації на будь-якому ґрунті, могли користуватися правами людини та засадничими свободами.
fundamental freedoms can be exercised by all in Crimea, without discrimination on any grounds.
створення відповідних економічних умов заради того, щоб студенти могли користуватися навчальними можливостями на усіх рівнях.
creating the appropriate economic conditions for students to be able to benefit from the study opportunities at all levels.
можливістю голосування могли користуватися однаково всі громадяни штату Огайо.
the opportunity to vote can be enjoyed equally by all Ohio citizens.
Ми робимо це, щоб допомогти нашим клієнтам отримати відповідний правовий статус, щоб вони могли користуватися короткостроковій і довгостроковій перспективі вигоди від роботи,
We do this by helping our clients to obtain appropriate legal status so they can enjoy the short or long term benefits of work,
Але так як тут у нас немає нічого, що б ми могли користуватися, крім чистих основних понять всякого можливого досвіду,
But as the only materials which we may use at present are the pure fundamental concepts of every possible experience,
з обмеженими можливостями могли користуватися реальною рівністю в суспільстві.
Persons with Disabilities can enjoy real equality in society;
з обмеженими можливостями могли користуватися реальною рівністю в суспільстві.
persons with disabilities can enjoy real equality in society.
У той же час міністр відзначив, що необхідно створити для південного сходу України“можливість фінансово забезпечувати свої потреби за рахунок домовленості з центром з податкових питань, щоб вони могли користуватися своєю мовою, щоб вони могли святкувати свої пам'ятні дати,
At the same time the minister said that the southeast of Ukraine should be"allowed to financially meet its needs at the expense of a deal with the center over tax issues, so that they can use their language, celebrate their commemorative dates
Інші відрахування, якими ви могли користуватися в попередні роки, скоріш за все були усунені законодавством,
Other deductions you may have used in previous years were likely eliminated under the law,
мали сприятливі умови життя, могли користуватися усіма благами цивілізації.
have adequate conditions of life, able to enjoy all the benefits of civilization.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文