Приклади вживання Монологу Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Одного дня я взяв англійський переклад монологу головного героя з фільму Білоруський психопат,
велика ймовірність монологу з твоєї сторони, а це вже точно,
чесно кажучи… я знаю, що хочу монологу, я не впевнений, що хочу діалогу….
справжню можливість діалогу опонентів, а не монологу, як це було під час минулих дебатів,
дійсно можливість діалогу опонентів, а не монологу, як це було під час минулих дебатів,
Але під час такого монологу в поле їхнього зору потрапляють діти, що весело бавляться,
В останньому своєму монолозі він говорить.
В останньому своєму монолозі він говорить.
У монолозі Лідії Яремчук прозвучать ледь вловимі, ненав'язливі відповіді.
В останньому своєму монолозі він говорить.
Я перемежовую розділи монологами самого Бедзіра, які зафіксували журналісти.
У самому значному монолозі«Бути чи не бути- ось в чому питання»
Про смерть міркує він у монолозі” Бути
Американська мрія вмирає",- заявив Карлсон одного з нещодавніх вечорів, у монолозі, де також згадував"темну епоху, яку ми переживаємо".
У своєму монолозі-сповіді Жан-Батист Кламанс періодично відходить від основної сюжетної лінії(історії свого життя),
з придихом завмирають при будь-якому монолозі вищого.
особливо в монолозі третього акту«Бути
перетворює у боягузів, описане у монолозі Гамлета«Бути чи не бути»,
висміюючи щоденні новини, і в монолозі, і у довгому сегменті"A Closer Look". Late Night не намагається«рівноцінно висвітлювати»
Вдавайтеся до внутрішнього монологу.