МІСТО СТАЛО - переклад на Англійською

city became
town became
city was
місто стане
city began
town was
city is
місто стане
town began
venue is

Приклади вживання Місто стало Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Місто стало….
The city has become….
Так місто стало німецьким….
The town went German.
Це місто стало моєю Батьківщиною.
This city has become my home.
Місто стало….
The town has become….
Дніпро… Це місто стало форпостом між війною й миром.
This city has become an outpost between war and peace.
За цей час місто стало сильно чистішим і просунутішим.
During this time, the city has become much cleaner and more advanced.
Мені би дуже хотілося, щоб це місто стало більш українським.
I would love this city to become more Ukrainian.
Після другої світової війни місто стало частиною Югославії.
Following World War I the city became part of Yugoslavia.
У 18-му столітті місто стало бідним.
By the 18th century the town had become impoverished.
Згодом місто стало потужним освітнім
Over time, the city became a powerful educational
з плином часу місто стало відомим як Бакай,
over time the town became known as Buckeye,
За післявоєнний період місто стало переважно українським:
Over the postwar period, the city became preponderantly Ukrainian- ethnically,
З Богемією місто стало частиною Австрійської імперії у 1804 році
With Bohemia, the town became part of the Austrian Empire in 1804
У першій половині XX століття місто стало світовим центром промисловості,
Throughout the first half of the twentieth century, the city became a world center for industry,
Рідне місто стало тим джерелом, з якого Марк Захарович все своє довге життя черпав натхнення
This Belarusian city was the source from which Marc Zakharovich drew inspiration and subjects for his
У 1956 році місто стало штаб-квартирою північного військового округу
In 1956 the town became the headquarters of the northernmost military region,
Близько 680 року місто стало єпископальним центром
Around the year 680 the town was an Episcopal centre,
Заснований місто стало моделлю всіх"троїстих міст","триполисов" античного світу,- стверджує сучасний французький історик Поль Фор(Paul Faure).
Founded the city became the model for all"triple towns","tripolitov" of the ancient world, argues modern French historian Paul Faure(Paul Faure).
Місто стало підґрунтям для підписання 1975 р. Гельсінських угод,
The city was the background for the signing of the 1975 Helsinki Accords,
Із 1992 року місто стало частиною Союзної Республіки Югославії(перейменованої у Сербію
And from 1992, the town became part of the Federal Republic of Yugoslavia(renamed as Serbia
Результати: 447, Час: 0.2177

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська