НАВЕСТИ ПРИКЛАДИ - переклад на Англійською

Приклади вживання Навести приклади Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Навести приклади участі у програмі ЄС«Горизонт 2020»(кількість поданих
Give examples of participation in the EU"Horizon 2020"(number of projects submitted
Однак чи можете ви навести приклади, коли на утвердження автокефалій після Вселенських соборів не впливали політичні процеси?
However, can you give examples when the establishment of autocephaly after the Ecumenical Councils was not influenced by political processes?
На жаль, можна навести приклади включення до авторитетних метрик низькопробних(неякісних) журналів, з відверто примітивним контентом
Unfortunately, one can give examples of inclusion into authoritative metrics of low-quality journals with outright primitive content
Окремо хочемо навести приклади оцінки слідчими суддями доказів кримінального провадження для підтвердження наявності вини за ст….
Separately, we want to give examples of the assessment by the investigating judges of the evidence of criminal proceedings to confirm the existence of the fault under article 190.
Чи можете ви навести приклади використання форми Бекуса- Наура на практиці?"?
Can you give some examples of how Backusâ€ÂNaur Form is used in practice?
В одному інтерв'ю Докінза попросили навести приклади змін в організмах, які відбулися в результаті додавання нової інформації.
In a recorded interview, Dawkins was asked to give examples of changes in organisms that have occurred by the addition of new information.
Якщо так, то чи не могли б Ви навести приклади того, що прийшло на зміну деконструкції?
If so, can you give me an example of something you would turn down?
продуктивності бізнес-організацій, і навести приклади форм і наслідків державного втручання в цій галузі.
performance of business organizations, and give examples of the forms and effects of government intervention in this area.
Для ілюстрації того, що наведені норми чинного законодавства про лікарські засоби працюють, слід навести приклади правозастосовчої практики з питань протидії фальсифікації лікарських засобів/обігу фальсифікованих лікарських засобів.
In order to demonstrate that the abovementioned norms of applicable law on medicinal products are actionable it is worth providing the examples of law enforcement practices on counteracting the falsified medicines/selling the falsified medicinal products.
Їм також вдалося«організувати» кількох свідків, які погодилися виступити в суді і навести приклади численних дивацтв у поведінці графа в останній період його життя.
They also managed to organize several witnesses who agree to testify and to give examples of the many oddities in the conduct of the count in the last period of his life.
Мабуть, кожен може навести приклад із власного досвіду
Probably everybody can give examples from their own experience
Не могли б ви навести приклад такої політики?
Can you give examples of such policy?
Він навів приклади такого зворотнього зв'язку.
So he gave an example of such a color picker.
Можешь навести приклад з власного досвіду?
Can you give an example from your own experience?
Він також навів приклади змін в Україні за останній період.
He also gave examples of changes in Ukraine for the last period.
Голова обласної ради навів приклади роботи іноземних інвесторів в області.
The Chairman of regional Council gave examples of the work of foreign investors in the region.
Можу навести приклад, який я добре знаю- кримські єпархії.
I can give an example that I know well- the Crimean dioceses.
У другій- навели приклади знімання електричної енергії в навантаження.
In the second- gave examples of removal of electric energy to the load.
Хочу навести приклад зі своєї практики.
I want to show you an example from my practice.
Можу навести приклад з нашого досвіду.
I can give an example from our experience.
Результати: 41, Час: 0.0294

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська