Приклади вживання
Наділяє
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Водолій- знак зодіаку народилися 22 січня, наділяє людей, що народилися в цю дату народження, дещо суперечливим характером.
Aquarius- zodiac sign born January 22 empowers people born on this date of birth, some contradictory.
Вона наділяє нашу компанію величезними перспективами, як мінімум, на найближчі 20 років».
It provides our company with a huge opportunity for at least the next 20 years”.
утворює та усуває і наділяє метою, тобто цінністю
causes to pass away and confers purpose, that is to say,
енергоритми води, наділяє її іншими властивостями.
energetic rhythms endows it with different properties.
Король Міхал Корибут Вишневецький наділяє нові привілеї євреям Рогатина,
King Michał Korybut Wiśniowiecki grants new privileges to Rohatyn's Jews,
Анонімна система наділяє окремого користувача владою розкривати свою особистість тільки тоді,
An anonymous transaction system empowers individuals to reveal their identity when desired
Виявлено прояв системи бухгалтерського обліку, який наділяє її функціями соціально-економічного характеру.
A manifestation of the accounting system has been identified, which confers it the functions of socio-economic nature.
Аллах- найкращий із тих, хто наділяє!».
Allah is the best of Sustainers.”.
Святий Дух наділяє духовними дарами тоді, коли людина в покаянні прагне до миру
The Holy Spirit grants spiritual gifts when the human person in repentance aims for peace
Доручення для власності наділяє особу або компанію правом керувати вашими фінансовими справами за вашого життя.
A Power of Attorney for Property empowers a person or company to manage your financial affairs during your lifetime.
Аллах- найкращий із тих, хто наділяє!».
God is the Best of sustainers.'”.
Конгрес вже прийняв законодавство, яке наділяє президента повноваженнями запроваджувати додаткові санкції або допомагати Україні озброєннями.
Congress has already passed legislation giving the president the authority to take actions including imposing additional sanctions or sending more arms to Ukraine.
Особливістю інтелектуальної власності є те, що вона наділяє свого власника двома групами прав.
The peculiarity of intellectual property is that it grants the owner with the rights of two groups.
Але для цього йому необхідно володіти Золотим Жезлом імператриці, який наділяє свого володаря могутністю і силою керувати золотими драконами.
But for this, he needs to have the Empress's Golden scepter, which empowers its owner with the power to control the golden dragons.
Нагадаємо, 27 червня організація ОЗХЗ прийняла британський проект зміни свого мандата, що наділяє її обвинувальними функціями.
Earlier Wednesday, the OPCW adopted the British draft changes to its mandate, giving her an accusatory functions.
над ратифікацією Транс-Тихоокеанського партнерства, наділяє корпорації повноваженнями скасовувати закони, ухвалені урядом США.
the Trans-Pacific Partnership, which empowers corporations to overturn laws enacted by the U.S. government.
Метою підтримуючої психотерапії є замісна форма лікування, що наділяє людину психологічними функціями, які або недостатні, або відсутні.
The goal of supportive psychotherapy is a substitution form of treatment, endowing a person with psychological functions that are either insufficient or absent.
Перша стверджує, що природа наділяє людину“внутрішнього годинника”, які починають відлік часу з моменту народження
The first sustains that Nature gave man a"body clock" which measures the time from when he is born
енергією, що наділяє свого власника величезним талантом
energy, endowing its owner with enormous talent
Це, зокрема, наділяє особливою важливістю
This, in particular, attaches a special importance
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文