НАШОГО ВОРОГА - переклад на Англійською

our enemy
наш ворог
нашого противника
our enemies
наш ворог
нашого противника
our rival
нашим суперником
нашого ворога

Приклади вживання Нашого ворога Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
весь світ побачив справжнє обличчя нашого ворога.
the whole world saw the true face of our enemy.
радіусом дії 2000 км, полягає у тому, щоб бути в змозі уразити нашого ворога- сіоністський режим- з безпечної відстані",- зазначив бригадний генерал Амір Алі Гаджизаде.
is to be able to hit our enemy the Zionist regime from a safe distance,” Brigadier-General Amir Ali Hajizadeh was quoted as saying by Iran's ISNA news agency.
Причина, чому ми розробили наші ракети з радіусом дії 2000 км, полягає у тому, щоб бути в змозі уразити нашого ворога- сіоністський режим- з безпечної відстані",- зазначив бригадний генерал Амір Алі Гаджизаде.
The reason we designed our missiles with a range of 2,000 km is to be able to hit our enemy the Zionist regime from a safe distance,” Brigadier General Amir Ali Hajizadeh was quoted as saying by the ISNA agency.
англійської мови в школах, але головне питання полягає в тому, щоб знати нашого ворога і як саме протилежна сторона вирішила спланувати вплинути на майбутнє покоління країни,"- зазначив він.
the main issue is to know our rival and how precisely the opposite party has made planning to influence the country's future generation,” he said.
Причина, чому ми розробили наші ракети з радіусом дії 2000 км, полягає у тому, щоб бути в змозі уразити нашого ворога- сіоністський режим- з безпечної відстані",- зазначив бригадний генерал Амір Алі Гаджизаде.
The reason we designed our missiles with a range of 2000 km is to be able to hit our enemy the Zionist regime from a safe distance,” Brig. Gen. Amir Hajizadeh said.
відміну вивчення англійської мови в школах, але головне питання полягає в тому, щоб знати нашого ворога і як саме протилежна сторона вирішила спланувати вплинути на майбутнє покоління країни,"- зазначив він.
the main issue is to know our rival and how precisely the opposite party has made planning to influence the country's future generation,” the Leader of the Islamic Revolution added.
милосердніші»- так зосередиться його увага, що він уже буде нездатний дивитися далі самого себе і бачити нашого Ворога або своїх сусідів.
more charitable,” so fix his attention inward that he no longer looks beyond himself to see our Enemy or his neighbors.
милосердніші»- так зосередиться його увага, що він уже буде нездатний дивитися далі самого себе і бачити нашого Ворога або своїх сусідів.
more charitable” so fix his attention inward that he no longer looks beyond himself to see our Enemy or his own neighbours.
Причина, чому ми розробили наші ракети з радіусом дії 2000 км, полягає у тому, щоб бути в змозі уразити нашого ворога- сіоністський режим- з безпечної відстані",- зазначив бригадний генерал Амір Алі Гаджизаде.
The reason we designed our missiles with a range of 2,000 km is to be able to hit our enemy the Zionist regime from a safe distance,” Brigadier General Amir Ali Hajizadeh said.
це повинно стримувати нашого ворога, тому що його територія теж стає вразливою»- зазначив гарант.
this should deter our enemy, because its territory is also vulnerable," said the guarantor.
бути в змозі уразити нашого ворога- сіоністський режим- з безпечної відстані",- зазначив бригадний генерал Амір Алі Гаджизаде.
is to be able to hit our enemy the Zionist regime from a safe distance,” Brig. Gen. Amir Ali Hajizadeh was quoted as saying by the government-supported Iranian Students News Agency.
Завдяки нашим ворогам.
Thanks to our enemies.
Бо наш ворог- невидимий.
Our enemies are invisible.
Сатана є нашим ворогом і ворогом справі Христа.
Satan is our enemy and the enemy of the cause of Christ.
Будемо сподіватися, що наш ворог за нас дурніший?
Or do we believe our enemies are too strong for us?
Що любити наших ворогів- це божественний закон.
Loving our enemy is a supernatural act.
Щоб наш ворог- не сміявся над нами.
Do not allow our enemies to laugh at us.
Щоб наші вороги мовчали.
Our enemy would have us remain silent.
Ми не повинні підносити нашим ворогам бажане на блюдечку з блакитною облямівкою.
We must not hand our enemies what they want on a silver platter.
Наші вороги хочуть, щоб ми померли.
Our enemy wants us dead.
Результати: 43, Час: 0.0312

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська