НАШОГО СПАСІННЯ - переклад на Англійською

our salvation
нашого спасіння
нашим порятунком
our redemption
нашого спасіння

Приклади вживання Нашого спасіння Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Це символ нашого спасіння у Христі, знак нашого освячення,
It is a symbol of our redemption in Christ, a sign of our sanctification,
доброю новиною нашого спасіння.
rather good news of our salvation.
Без неї все те, що Господь зробив заради нас і нашого спасіння, не буде на нас поширюватися.
Without it, everything that the Lord did for us and for our salvation will not be applied to us.
Вона містить найосновніші правди, що торкаються нашого спасіння і нашої єдності з Ісусом.
They contain the most essential truths related to our salvation and to our unity with Jesus.
вони намагаються посіяти насіння сумнівів у наших розумах щодо реальності нашого спасіння.
they try to plant seeds of doubt in our minds about the reality of our salvation.
вінчає його Святий Хрест як головне знаряддя нашого спасіння.
crowned by the Holy Cross as the main instrument of our salvation.
Таїнство Святої Євхаристії- головне таїнство Церкви у справі нашого спасіння.
The sacrament of the Holy Eucharist is the main sacrament of the Church in the cause for our salvation.
католики вірять, що Бог зійшов з неба заради нашого спасіння, став людиною завдяки силі Святого Духа
Catholics believe God came down from heaven for our salvation, became man through the power of the Holy Spirit
абсолютна достатність Христа в нашому житті, як для нашого спасіння, так і для освячення.
complete sufficiency of Christ in our lives, both for our salvation and our sanctification.
де Він віддав життя за нас, задля нашого спасіння.
where He gave His life for us, for our redemption.
достатньою умовою для нашого спасіння, синергізм погоджується, що Бог є необхідною умовою,
sufficient condition for our salvation, synergism will agree that God is a necessary condition,
де Він віддав життя за нас, задля нашого спасіння.
where he gave His life for us, for our Redemption.
У буддистів немає милосердного Небесного Отця, що послав Свого Сина померти за нас для нашого спасіння, щоб забезпечити нам шлях до досягнення Його слави та величі.
For Buddhists there is no merciful Father in heaven who sent His Son to die for our souls, for our salvation, to provide the way for us to reach His glory.
вічного Сина Божого,«Який для нас і для нашого спасіння з неба зійшов…
the eternal Son of God,"who for us men and for our salvation came down from heaven…
швидкоплинних речах,- суть цього празника в тому, що Єдинородний Божий Син прийшов поміж нас, аби здійснити вповні план Небесного Отця для нашого спасіння.
the essence of this feast is that the only begotten Son of God came among us to implement fully the plan of the Heavenly Father for our salvation.
пропонуючи і даючи нам для нашого спасіння користь і заслуги Свого Сина Рим.
offering and presenting to us the merit and benefits of His Son for our salvation.
наших слабкостей і вести нас до нашого спасіння.
from our weaknesses and guide us to our salvation.
нашу історію, задля нас, людей, і задля нашого спасіння.
assuming our flesh and our history, for us and for our salvation.
задля нас, людей, і задля нашого спасіння.
For us men and for our salvation".
Сині Своєму, зробив заради нашого спасіння.
His Son, for our salvation.
Результати: 184, Час: 0.0232

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська