НЕДИСКРИМІНАЦІЇ - переклад на Англійською

non-discrimination
недискримінація
відсутність дискримінації
недопущення дискримінації
недискримінаційності
заборону дискримінації
антидискримінаційне
nondiscrimination
недискримінації

Приклади вживання Недискримінації Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
наголосили на необхідності гармонізувати чинне законодавство з урахуванням принципів ґендерної рівності та недискримінації, закликали викорінювати публічні
emphasized the need to harmonize the effective legislation with regard to the principles of gender equality and non-discrimination, urged for elimination of public
неупередженості та недискримінації.
impartiality and nondiscrimination.
в подальшому підтримки рівності та недискримінації, запобігання домашньому насильству
continue to support equality and non-discrimination, prevention of domestic violence
щоб привілеї релігійної свободи не підірвали успіхи рівності подруж і захисту недискримінації".
to“lead a project to ensure that‘religious liberty' claims do not erode gains in marriage equality and nondiscrimination protections.”.
згідно із законопроектом, моніторинг закупівель не проводиться з приводу відповідності тендерної документації положенням закону про заборону обмеження конкуренції та недискримінації учасників.
the procurement monitoring is not carried out to monitor the compliance of tender documents with the provisions of the law on prohibition of restriction of competition and non-discrimination of participants.
сприяння створенню цілого комплексу цінностей на основі солідарності, недискримінації, справедливості, наукової об'єктивності,
EU job markets, promoting a set of values based on solidarity, non-discrimination, equity, scientific objectivity,
прийнявши Стратегію сприяння гендерній рівності та недискримінації в освіті“Освіта: гендерний вимір- 2030 рік”.
by adopting the Strategy for the Promotion of Gender Equality and Non-Discrimination in Education"Education: Gender Dimension- 2030".
третіми країнами відповідно до принципів рівноправності та недискримінації.
third countries in accordance with the principles of equal opportunities and non-discrimination.
заохочуючи комплекс цінностей на основі солідарності, недискримінації, етики, наукової об'єктивності,
promoting a set of values based on solidarity, non-discrimination, ethics, scientific objectivity,
конституційних реформ в Україні принципи рівності і недискримінації в галузі прав людини
constitutional reforms advance in Ukraine, the principles of equality and non-discrimination in human rights
наголосили на необхідності гармонізувати чинне законодавство з урахуванням принципів ґендерної рівності та недискримінації, закликали викорінювати публічні
stressed the need to harmonize existing legislation, taking into account the principles of gender equality and non-discrimination, called for the eradication of public
який зажадає від рекламодавців належним чином зареєструвати свою відповідність політиці недискримінації Facebook, при розміщенні оголошень про житло,
that will require the advertisers to properly register their compliance with Facebook's non-discrimination policy if they post housing,
Беручи до уваги, що принцип недискримінації на підставі громадянства
WHEREAS the principle of non-discrimination on grounds of nationality
Отож насправді тут зроблений вибір не на користь свободи, недискримінації та Європи, а вибір на користь нової антилюдської
So, honestly, a decision was taken not for the benefit of freedom, anti-discrimination and Europe, but for the benefit of a new inhuman
Аналіз поля повинен стосуватися недискримінації та поширення мови ворожнечі,
The analysis should focus on non-discrimination and hate speech,
Програма розпочнеться із основного семінару на тему«Поєднання різних підходів до забезпечення рівності та недискримінації», який буде проведено у м. Київ 26-27 вересня 2016 року.
The Programme will start with the main seminar“The Combination of Different Approaches to Equality Provisions and Anti-Discrimination”, which will take place in Kyiv on 26-27 September 2016.
Отож насправді тут зроблений вибір не на користь свободи, недискримінації та Європи, а на користь нової антилюдської
So, honestly, a decision was taken not for the benefit of freedom, anti-discrimination and Europe, but for the benefit of a new inhuman
питання недискримінації та охорони здоров'я на робочому місці,
the issue of non-discrimination and labour hygiene at the workplace,
Через оцінку якості підручників ми матимемо можливість оцінити дотримання принципів недискримінації та поваги до прав людини в цілому у тексті посібників з різних дисциплін»,- заявив Олександр Павліченко,
By assessing the quality of textbooks, we will be able to gauge the general compliance with the principles of non-discrimination and respect for human rights in textbooks on various subjects,” said Oleksandr Pavlichenko, Executive Director of
Оскільки для того, щоб забезпечити права на доступ до залізничної інфраструктури, які застосовуються однаково та на основі недискримінації, необхідно видавати ліцензію залізничним підприємствам, які надають послуги, згадані у статті 10 Директиви 91/440/ЄЕС;
Whereas, in order to ensure that access rights to railway infrastructure are applied throughout the Community on a uniform and non-discriminatory basis, it is appropriate to introduce a licence for railway undertakings providing the services referred to in Article 10 of Directive 91/440/EEC;
Результати: 219, Час: 0.027

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська