НЕЗВИЧНИЙ СПОСІБ - переклад на Англійською

unusual way
незвичайний спосіб
незвичний спосіб
незвичайний образ
неординарний спосіб
незвичний уклад
незвичайним чином
extraordinary way

Приклади вживання Незвичний спосіб Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
про це говориться у абсолютно абстрактний або незвичний спосіб.
it is told in a completely abstract or unusual way.
утворених та організованих у незвичний спосіб.
destroy families organized in an unusual way.
Багато років тому медсестра Броні Вер, яка присвятила своє життя піклуванню про невиліковно хворих, відкрила незвичний спосіб сприйняття свого власного життя завдяки книзі про п'ять найпоширеніших думок,
Many years ago, a nurse named Bronnie Ware who devoted her life to caring for the terminally ill unveiled an unusual way of looking at your own life: by sharing the five most common thoughts,
Спробуй діяти незвичним способом, і ти досягнеш більшого.
Publish in an unusual way and you will suffer.
Ми підсумовуємо результати своєї діяльності може незвичним способом.
We try to bring our activism into an unusual way.
Достатньо дивитися на звичні речі незвичним способом.
It's enough to look at the usual things in an unusual way.
Всесвітньо відомий віолончеліст Джошуа Белл дуже незвичним способом керує камерним оркестром Академії Святого Мартіна,
World-renowned violinist, Joshua Bell, has an unusual way of leading the Academy of St. Martin in the Fields,
Особливо тому, що є дещо, я б сказав, незвичні способи обчислення, відсоткові зміни обсягу попиту та ціни.
Especially because there are a little, slightly-- um, I would call them-- unusual ways of calculating the% change in quantity and the% change of price.
звичаями вони часто знають, як зробити щось хоч і незвичним способом, але швидше і краще.
they often know how to do something, though unusual way, but faster and better.
Храмовий Сувій, підсумовували автори, повинен був закінчений незвичним способом, який не застосовувався на жодних інших відомих сувоях Мертвого моря.
The Temple Scroll, the authors concluded, must have been finished in an unusual way that was not used on any other known Dead Sea Scrolls.
Наукова гідність презентації була для них гіперболізована новим і незвичним способом демонстрації результатів.
The scientific merits of the presentation had been overwhelmed, for them, by the novel and unusual mode of demonstrating the results.
ми відчуваємо запах, також може відбуватися за участі квантових ефектів, що діють незвичним способом всередині живих істот.
how we smell also suggest quantum effects may take place in unusual ways within living things.
хоча й дещо незвичним способом- на цьому калькуляторі нуль має половину висоти.
a little bit unusual way- on this calculator the zero has half of height.
створений відповідно до архітектурних особливостей та напрямку стилю інших інтер'єрних деталей є одним з найважливіших декоративних елементів, який може змінювати візуально привичні контури помешкання, незвичним способом збалансовувати загальний простір приміщення та розставляти ефективно дизайнерські акценти.
created according to the architectural features and style in other interior parts is one of the most important decorative elements that can alter visual usual contours of the apartment, in the unusual way balance the total space of the room and efficiently arrange designer's accents.
Хорова капела відсвяткувала свій 48-ий День народження у незвичний спосіб.
Jubilee Evangelical Church celebrated its 48th anniversary in an unprecedented manner.
Розкриває багатообіцяючі перспективи людської долі та сприяє у незвичний спосіб кардинальні зміни способу мислення та відчуття життя.
Unveils promising perspectives to man's destiny and fosters, in an unusual manner, wholesome changes in the way he/she thinks and feels about life.
Коли ви є в ситуації коли вам потрібно підтверджувати кожну хвилину вашого існування вас змушують діяти в досить незвичний спосіб.
And when you're in a situation where you have to justify every moment of your existence, you're put in the situation where you react in a very different manner.
контекст постійно буде змінюватися, і лише одна навичка буде цінною- це здатність швидко навчатись а потім застосувати це в незвичний спосіб, створивши щось, що до цього не існувало.
the only skill that will really be valuable is the ability to learn very quickly and then apply it in a creative way to create something that has never existed before.
Жінка народила малюка незвичним способом.
The female gives birth in an unusual manner.
Мольєр вирішив відповісти критикам незвичним способом.
Trelane has answered critics in a typically robust manner.
Результати: 86, Час: 0.0294

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська