НЕОБАЧНО - переклад на Англійською

recklessly
необачно
нерозважливо
бездумно
безоглядно
відчайдушно
безрозсудно
з необережності
азартно
необережно
необдумано
rashly
необачно
зопалу
inadvertently
ненавмисно
випадково
мимоволі
необережно
ненароком
з необережності
ненавмисного
ненавмисне
необачно
ill-advised
необачне
непродуманих
необачно
необдуманих
нерозважливими
imprudently
is reckless

Приклади вживання Необачно Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Переконайтеся, що ваші дії не реакційні і що ви не просто дієте необачно у відповідь на чужі поспішні маневри.
Make sure your actions are based on practicality and you aren't acting rashly in response to someone else's hasty maneuvers.
і не робити необачно нічого.
and to do nothing rashly.
перед тим як померти, необачно захотів випробувати кохання своєї дружини.
being near to death, rashly wanted to test his wife's love.
Але, на жаль, іноді природа необачно«забуває» наділити жінок правильним розрізом
But, unfortunately, sometimes reckless nature"forgets" to give women the right cut
Необачно очікувати від американського менеджера,
Rash to expect from an American manager,
Коли Барак необачно зауважив, що йому сподобався смак деяких екзотичних фруктів на сніданок,
When Barack casually said he liked some strange fruit for breakfast
Ця спадщина занепаду була віддзеркалена в перші роки правління Бурбонів, в цей час військові необачно вступили в бій проти Четверного союзу.
This legacy of neglect was reflected in the early years of Bourbon rule in which the military was ill-advisedly pitched into battle against the Quadruple alliance.
У сучасній ситуації повільного зростання продуктивності було б необачно піддатися протекціоністським прагненням.
In the current environment of slow productivity growth, it would be short-sighted to succumb to protectionist urges.
А найголовніше- війна відтягує той день, коли Асаду доведеться відповідати на запитання, як він планує відбудовувати країну, що її так необачно зруйнував.
Above all, war delays the day Mr Assad has to face the question of how he plans to rebuild the country that he has so wantonly destroyed.
Хочу знати боротьбу потокового мовлення через інші вакансії?",- написав він, можливо, необачно для людини, яка має такі казкові доходи.
Wanna know the struggles of streaming over other jobs?” he wrote, perhaps ill-advisedly for someone with such a stratospheric income.
залежить від самої людини, і робити висновки тут було б украй необачно.
depends on the person himself, and it would be extremely imprudent to draw conclusions here.
До того ж повністю ізолювати Путіна, в руках якого є«ядерна скринька з червоною кнопкою», вкрай необачно.
Besides, to completely isolate Putin, in whose hands is the“nuclear briefcase with the red button” would be extremely improvidently.
Багато необачно вважають, що блохи живуть лише на тварин,
Many recklessly believe that fleas live only on animals,
і тому, що багато з них необачно водіння своїх автомобілів в стані алкогольного сп'яніння, вони схильні до дорожньо-транспортних пригод.
and because a lot of them are recklessly driving their cars while intoxicated, they are prone to road accidents.
Особи повелися необачно із твором 3300-річної давнини, створеним однією із
The officials dealt recklessly with a piece of an artefact that is 3,300 years old,
При цьому він необачно стверджує, що«ми ніколи не дізнаємося, якого походження було слово, що дало початок руси»(там же, 154).
At the same time, he recklessly argues that"we will never know what origin was the word that gave rise to Russia"(ibid: 154).
який так необачно прилетів до Нью-Йорка із Західної Африки,
who so recklessly flew into New York from West Africa,
розвідку, якими так необачно знехтували.
intelligence assets that they so recklessly discarded.
вони представляють більше ризик крадіжки, і водії часто людей, які їздять більше необачно.
mainly because they represent more risk of theft and the drivers are often the people who drive more recklessly.
Втім, було б необачно заочно звинувачувати ці підприємства, тому що головною причиною подорожчання хліба(і, нагадаю, друга хвиля збільшення цінника не за горами)- це все-таки політика, яку проводить уряд України.
However, it would be reckless to accuse in absentia these enterprises due to the fact that the main reason for price raising on bread(the second wave of price raising is not fat away) is politics, which is carried out by the government of Ukraine.
Результати: 67, Час: 0.0332

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська