НЕРОЗУМНИЙ - переклад на Англійською

unreasonable
нерозумно
необґрунтовані
необгрунтовані
нерозумним
безпідставних
безпричинні
невиправдану
нераціональна
надмірне
нерозсудливі
foolish
нерозумно
дурні
безглуздим
дурістю
необачні
безумних
недолугі
немудре
необдуманих
безголовий
reckless
відчайдушний
нерозумний
нерозважливий
безрозсудні
безвідповідальну
необачних
необережного
нерозсудливі
бездумною
необдумані
fool
дурень
обдурити
обманювати
дурний
ідіот
дурник
безумний
обманути
обдурювати
блазень
stupid
нерозумно
дурість
тупо
дурні
тупими
безглузді
дурнішими
нерозумні
дурнику
дурепою
unwise
нерозумно
нерозумним
нерозсудливі
немудрий
немудро
silly
нерозумно
дурість
дурні
безглуздо
нерозумні
дурниці
дурепою
дурнику
дурненька
глупый

Приклади вживання Нерозумний Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нерозумний податок створює велику спокусу для контрабанди,
An injudicious tax offers a great temptation to smuggling,
Тому що дитина«нерозумний» і ще не усвідомлює себе?
Is it possible that the“disrespectful child” is angry and doesn't feel heard?
У 2008 вийшла комедія"Нерозумний захист", де Івана зіграла одну з основних ролей.
To 2008 out comedy“Confused protection”, where Ivana Milicevic played a major role.
О, нерозумний смертний, якби би Фортуна зупинилась,
Ah! dull-witted mortal, if Fortune begin to stay still,
але це буде нерозумний крок.
it would be a dumb move.
Цитата Соломона:"Ліпший убогий, що ходить в своїй неповинності, ніж лукавий устами та нерозумний.".
Like Solomon said,“Better is a poor person who walks in his integrity than one who is crooked in speech and is a fool.”.
так що той, хто грубий або нерозумний може тупотувати по всьому цьому.
so someone who is rude or inconsiderate can stomp all over that.
хто докір ненавидить, той нерозумний.
he who hates reproof is stupid.
лукавий устами та нерозумний.".
is the poor that walketh in his integrity,">than he that is perverse in his lips, and is a fool.".
Вчора був важливий момент у нашій відповіді на цей нерозумний акт агресії,
Yesterday was a significant moment in our response to this reckless act of aggression,
Вчора був важливий момент в нашій спільній відповіді на цей нерозумний акт агресії,
Yesterday was a significant moment in our response to this reckless act of aggression,
мудрий вмирає так само, як і нерозумний…»!
how the wise man and the fool alike die!
розпалило Першу світову війну, якийсь інцидент у сирійській пустелі чи нерозумний хід на Корейському півострові може розпалити глобальний конфлікт.
the First World War, so in 2018 some incident in the Syrian desert or an unwise move in the Korean peninsula might ignite a global conflict.
Якщо ж партнер попався нерозумний, то ми завжди захистимо ваші інтереси в суді,
If the partner has got a silly, we always protect your interests in court,
В той же час Бог сказав йому:"Нерозумний,- ночі цієї ось душу твою зажадають від тебе, і кому позостанеться те, що ти був наготував?"…?
But God said to him" You fool! this very night you will have to give up your life; then who will get all these things you have kept for yourself?
але оскільки це несвідомий і нерозумний принцип, її також називаю джада.
as it is the unconscious and unintelligent principle, it is also called the jaDa.
Він виніс сувору догану за такий нерозумний, а тому не оправданий висновок Мт.
he administered a severe rebuke for so unreasonable and therefore unjustifiable a conclusion.
та/або не здійснювати будь-яких дій, які накладають нерозумний чи непропорційно великий тягар на систему Visa Checkout, згідно з визначенням Visa,
take any action that imposes an unreasonable or disproportionately large burden on the Visa Checkout System,
Вчора був важливий момент у нашій відповіді на цей нерозумний акт агресії,
Yesterday was a significant moment in our response to this reckless act of aggression,
Боксер у відставці Майк Тайсон заявив, що він був"нерозумний" і"неправильний", що у 90-х роках тримав двох тигрів у своєму будинку.[2]
Retired boxer Mike Tyson said that he was"foolish" and"wrong" to have kept two tigers in his home in the 1990s.[13]
Результати: 58, Час: 0.0805

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська