НЕХТУЮЧИ - переклад на Англійською

neglecting
нехтувати
нехтування
зневага
ігнорування
ігнорувати
недбалість
занедбаності
забувайте
бездоглядності
зневажливе ставлення
ignoring
ігнорувати
нехтувати
ігнорування
не помічати
обійти увагою
ігнорується
не звертайте уваги
оминути
disregarding
нехтування
ігнорування
ігнорувати
зневага
нехтують
неповага
не звертати уваги
зневажають
наплювацьке ставлення

Приклади вживання Нехтуючи Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Прогрес, прав людини- ці три цілі нерозривно пов'язані, неможливо досягнути однієї з них, нехтуючи іншими.
Progress, human rights- these three goals are insolubly linked to one another: it is impossible to achieve one of these goals if the other two are ignored.
Нехтуючи роллю Писання у житті дітей,
Neglecting the role of Scripture in the life of their children,
Російські окупаційні війська, нехтуючи рішенням Тристоронньої контактної групи щодо встановлення так званого«хлібного перемир'я», продовжували активність практично по всій лінії зіткнення.
Russian occupation troops, ignoring the decision of the Tripartite liaison group on the establishment of the so-called“bread of the truce,” continued the activity of almost the entire line of contact.
Вважаючи, що струмінь не розбризкується, і нехтуючи силами тертя в рідині, визначте діаметр струменя,
Assuming that the jet is not sprayed, and neglecting the friction forces in the fluid,
Отже, оскільки здатність візуально бачити передавальну антену(нехтуючи обмеженнями роздільної здатності ока)
Therefore, since the ability to visually see a transmitting antenna(disregarding the limitations of the eye's resolution)
Російські окупаційні війська, нехтуючи рішенням Тристоронньої контактної групи зі встановлення так званого"хлібного перемир'я",
Russian occupation troops, ignoring the decision of the Trilateral contact group to establish the so-called“bread of the truce”,
Північна Корея нарощує свої ядерні сили, одночасно нехтуючи значною часткою своїх звичайних озброєнь,
North Korea is building its nuclear weapons force while neglecting much of its conventional military capability,
Нехтуючи кваліфікованою допомогою,
Neglecting qualified assistance,
Нехтуючи інтересами народу,
Disregarding the interests of the people,
Тобто економічна криза в країні змушує людей виїжджати на заробітки за кордон, нехтуючи своїм правовим становищем,
That is the economic crisis in the country forcing people to go to work abroad, ignoring their legal status,
як правило, нехтуючи міжнародно-політичними процесами,
as a rule, neglecting international political processes,
які Україна підписала, і нехтуючи інтересами нацменшин України,
the Treaty which Ukraine signed and, disregarding the interests of national minorities of Ukraine,
в той же час нехтуючи іншими людськими навичками, такими як співчуття, художня чутливість і духовність.
at the same time ignoring other human skills such as compassion, artistic sensitivity, and spirituality.
Росія протягом останніх років, нехтуючи усіма міжнародними нормами
Russia over the past years, neglecting all international norms
Термін в Росії зрісся з ідеєю постановки«суверенних» інтересів Росії на перший план, нехтуючи міжнародним співробітництвом,
The term came in Russia to symbolize the idea of putting Russia's“sovereign” interests in the first room, disregarding International cooperation,
взялася її експлуатувати, нехтуючи тим фактом, що її розміри
immediately began to exploit it, ignoring the fact that its size
співпрацю між секторами та нехтуючи громадами, які прихищають біженців.
work together across sectors, and by neglecting the communities they arrive in.
людина уявив себе неподільним паном Землі і почав її експлуатувати, нехтуючи тим, що її розміри і біофізичні ресурси цілком кінцеві.
and immediately began to exploit it, ignoring the fact that its size and biophysical resources is quite finite.
які принижують честь всього суддівського корпусу, нехтуючи нормами етики
who disgrace the honor of the whole judiciary establishment, disregarding ethic standards
цей єпископ свідомо став знаряддям політичної боротьби, нехтуючи мораллю та дискредитуючи служіння спочилого Предстоятеля".
this bishop consciously became a tool of political struggle, neglecting morality and discrediting the service of the deceased Primate.”.
Результати: 156, Час: 0.0306

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська