Приклади вживання Нормативному Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
загальна площа 1-кімнатної квартири(кімнати), що надається в соцнайму одному громадянину, може бути вдвічі більше норми, якщо немає іншого, точно відповідної нормативному метражу.
не на користь бюджетів, які мають цьому завдячувати, зокрема, вказаному новому нормативному акту.
Високий рівень прибутковості дозволив банку впродовж цього року досягти значного підвищення нормативу достатності регулятивного капіталу- з 10, 4% до 11, 8%(при нормативному значенні 10%).
Але клініцисти підходять до такої поведінки виходячи з розуміння розладів, заснованих на безперервному нормативному, рекреаційному і проблемному використанні, а не з оточення
Встановивши, що оспорюваний нормативний правовий акт або його частину суперечать федеральному закону або іншому нормативному правовому акту, що має більшу юридичну силу, суд визнає нормативний правовий акт нечинним повністю
За загальним правилом, яке міститься в основному нормативному документі, який регламентує діяльність охоронних компаній в частині ліцензування,
Ведучи мову про нормативному забезпеченні діяльності КС,
Закон або інакший нормативний правовий акт, вмісний норми трудового права, набирає чинності від дня, вказаного в цьому законі або інакшому нормативному правовому акті або в законі або інакшому нормативному правовому акті, що визначає порядок введення в дію акту даного вигляду.
фінансування власної лізингової компанії всередині банківської групи з-за існуючих нормативних обмежень НБУ, недостатню захищеність лізингодавця в нормативному полі в порівнянні з іншими кредиторами,
відносних сум різних активів, які інвестор повинен(в нормативному аналізі) або, як передбачається, буде(в позитивному аналізі)
Закон або інший нормативний правовий акт, який містить норми трудового права, вступає в силу з дня, зазначеного в цьому законі чи іншому нормативному правовому акті або в законі чи іншому нормативному правовому акті, що визначає порядок введення в дію акта даного виду.
відповідно до стандарту EN 45014, заявляє під свою виняткову відповідальність про те, що конкретна продукція відповідає конкретному стандарту чи іншому нормативному документу, на який дана декларація посилається.
ситуацію з правами людини, як на нормативному рівні, так і на практиці.
також інших нормативних правових актів, заснованих на визнаному нечинним нормативному правовому акті або відтворюють його зміст.
Надати правову, нормативну та методичну допомогу в розробці необхідних документів;
Та іншими нормативно- правовими актами можливість вільного одержання, використання.
Розроблено рекомендації щодо вдосконалення нормативно- правового забезпечення діяльності недержавних пенсійних установ.
Робота з нормативною документацією та контролюючими органами.
Нормативне забезпечення та практика реалізації приватного інтересу в кримінальному процесі України.
Нормативною данською мовою прийнято вважати діалект,