Приклади вживання
Оголосить
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Захисна система Небесна Мережа буде запущена 19 квітня 2011 року, оголосить війну людству
The skynet missile defense system goes online april 19th, 2011. Declares war on mankind
Україна оголосить активи компанії«Чорноморнафтогаз»,
Ukraine declared assets of the company“Chernomorneftegaz”,
Після цього виборча комісія офіційно визнає і оголосить кандидатів, які будуть мати право на те, щоб балотуватися на пост президента ФІФА.
Following this process, the Ad-hoc Electoral Committee will formally admit and declare the candidates who are eligible to stand for the office of FIFA President.
погрожує застосувати силу, якщо острів оголосить про свою незалежність.
has threatened to use force if the island declares independence.
Видавничий дім Grupo Planeta заявила про намір перевести свій офіс з Барселони до Мадрида, якщо каталонський парламент в односторонньому порядку оголосить незалежність.
Publishing house Grupo Planeta said it would move its registered office from Barcelona to Madrid if the Catalan parliament unilaterally declared independence.
Що МПК оголосить про своє рішення на прес-конференції в Ріо у неділю.
The IPC is to announce its decision at a press conference in Rio on Sunday.
Якщо президент справді оголосить війну корупції на найвищих рівнях,
Should the president truly declare war on corruption at the highest levels,
Іспанська поліція готова негайно заарештувати лідера Каталонії Карлеса Пучдемона, якщо він оголосить незалежність в регіональному парламенті.
Spanish police are ready to arrest Catalan President Carles Puigdemont immediately if he declares independence in the regional parliament.
Інтерпол видаляє«червоне повідомлення» лише після того, як держава закриє кримінальну справу чи оголосить амністію.
Interpol removes‘Red Notices' only after the state has closed the criminal case or declared amnesty.
Вересня обраний президент Урсула фон дер Ляєн оголосить про розподіл портфелів
President-elect Juncker intends to announce the distribution of portfolios and the way he intends to organise
Польща очолить зусилля щодо застосування Статті V, оголосить про напад Росії на країни Балтії
Poland will lead the effort to invoke Article V, declare the Baltics under Russian attack,
в майбутньому він створить комп'ютерну систему, що оголосить війну людству.
he will invent a computer system that declares war on the world.
Очікується, що він оголосить, що у нього є достатня підтримка, щоб балотуватися в якості кандидата",- сказав один з партійних чиновників.
He is expected to announce that he has enough support to run as a candidate,” said a fourth official from the social democrat family.
Очікується, що президент США в кінці цього місяця оголосить про призначення першого спеціального посла з прав ЛГБТ.
The US President is expected to announce later this month that he will appoint the first LGBT rights envoy.
Чинний президент, соціаліст Франсуа Олланд, як очікується, оголосить у найближчі тижні, чи буде він добиватися переобрання.
The incumbent, Socialist President Francois Hollande is expected to announce in the coming weeks whether he will seek re-election.
Грудня Комісія оголосить результати конкурсу,
On December 18, the Commission shall announce the results of the competition
Влада і опозиція напередодні домовилися, що Рада оголосить амністію, якщо будуть звільнені адміністративні будівлі і дороги.
The government and the opposition have recently agreed that the Rada would announce an amnesty if administration buildings and roads were unblocked.
Також якщо приймаюча сторона оголосить про намір звільнити засуджених,
Also, if the receiving party announces its intention to release the convicts,
Компанія додала, що 17 вересня оголосить, хто цей перший пасажир
The company says it will reveal who their first customer is
Який вирок оголосить Ісус і як це вплине на прихильників Царства
What judgment will be pronounced by Jesus, and how will supporters
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文