Приклади вживання Перекладеної Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
нові вимоги до перекладеної документації.
А переклад“Музею покинутих секретів” Оксани Забужко на польську мову став лауреатом премії«Анґелус»- це найважливіша нагорода в галузі прози перекладеної на польську мову.
все-таки присутні в самих різних виданнях книги,- до речі, перекладеної на 100 мов і проданої тиражем понад 200 млн копій.
яка склала основу наступної, більш важливої публікації«The Treasures of Art in Great Britain», перекладеної англійською Елізабет Істлейк(4 т.,
Org і він може бути перекладеним на 17 робочих мов сайту.
Посилання маэ вказувати на перекладену сторінку, якщо вона.
Ілюстрації в щойно перекладеній Біблії та багатьох трактатах сприяли поширенню ідей Лютера.
Створює перекладену версію документа ODF@ title.
Їх треба розміщувати перед перекладеними кириличними.
Знайдені проблеми будуть виділені червоним кольором під перекладеними рядками, які потребують перегляду.
Біблія стала першою книгою, перекладеною повністю.
Як можна перевірити кількість символів в перекладеному документі?
Біблія стала першою книгою, перекладеною повністю.
Чи можете ви надіслати мені перекладену версію?
Приклад з перекладеною стрічкою.
Виберіть новий шрифт для області, де ви будете записувати перекладену фразу.
Таким чином, читач отримує інструкції про те, як читати перекладену статтю.
Із задоволенням приїду представляти кожну нову перекладену книжку.
Чи можете ви слідувати інструкціям на перекладеній сторінці?
Була перекладена на іспанську як“Are you lactating?”.