ПЕРЕСЛІДУВАЛО - переклад на Англійською

pursued
проводити
продовжувати
продовжити
прагнути
займатися
здійснювати
домагатися
дотримуватися
переслідують
добиватися
persecuted
переслідувати
гонять
переслідування
гнати
had plagued
pursue
проводити
продовжувати
продовжити
прагнути
займатися
здійснювати
домагатися
дотримуватися
переслідують
добиватися
followed
слідувати
дотримуватися
стежити
виконувати
піти
стеж
керуватися
слідкуйте
йдуть
виконайте
haunted
переслідувати
спокою

Приклади вживання Переслідувало Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
При цьому не було оскаржено твердження про те, що після вступу в силу закону встановлене обов'язкове членство в асоціації знаходилося«відповідно до закону» і переслідувало законну мету,
It is not contested that, after that date, the impugned membership obligation was"prescribed by law" and pursued a legitimate aim,
обмеження у справі заявниці здійснювалось згідно із законом і переслідувало законну ціль.
that the restriction in the applicant's case was in accordance with the law and pursued a legitimate aim.
Це втручання може бути виправданим, тільки якщо воно відбувалося згідно із законом, переслідувало законну мету
It is a qualified right so that interference can only be justified if it was prescribed by law, pursued a legitimate aim
З огляду на викладене Суд визнає, що втручання у батьківські права заявника було здійснено на достатніх законних підставах та переслідувало законну мету захисту прав інших осіб, а саме А. М.
In the light of the foregoing, the Court is satisfied that the interference with the applicant's parental rights had a sufficient legal basis and pursued the legitimate aim of protecting the rights of others, namely those of A. M.
Суд постановив, що надання суверенного імунітету державі в цивільному провадженні переслідувало законну мету дотримання міжнародного права з метою сприяння взаємному спілкуванню
The Court considers that the grant of sovereign immunity to a State in civil proceedings pursues the legitimate aim of complying with international law to promote comity and good relations between
Суд дотримувався думки, що призупинення пленарного засідання переслідувало, inter alia, законні цілі«гарантування громадської безпеки»,«запобігання заворушень»
The Court considers that the suspension of the plenary session had pursued, among other things, the legitimate objectives
але, як і Дюркгейма, його переслідувало невпевнене місце релігії
but like Durkheim, he was haunted by the uncertain place of religion
і зокрема, чи переслідувало воно законну мету
in particular whether it pursued a legitimate aim
права був Чарльз Оглрітрі, який сказав, що вона відповіла на питання, яке переслідувало її у Прінстоні до того часу,
who has said that she had answered the question that had plagued her throughout Princeton by the time she arrived at Harvard Law:
провадження за фактом дифамації переслідувало законну мету захисту репутації
that the conviction for defamation pursued the legitimate aim of protecting the reputation
перейти до питання, чи переслідувало втручання одну чи більше легітимних цілей
to turn to the question whether the interference pursued one or more legitimate aims
й визвольний характер, тобто мало за мету не лише поліпшення становища селян як суспільної верстви(зменшення повинностей), а переслідувало звільнення національне,
that had the goal not only improve the situation of peasants as a social stratum(reduction obligations), and pursue national liberation,
права був Чарльз Оглрітрі, який сказав, що вона відповіла на питання, яке переслідувало її у Прінстоні до того часу,
who has said that she had answered the question that had plagued her throughout Princeton by the time she arrived at Harvard Law:
права був Чарльз Оглрітрі, який сказав, що вона відповіла на питання, яке переслідувало її у Прінстоні до того часу,
who has said that she had answered the question that had plagued her throughout Princeton by the time she arrived at Harvard Law,
При обробці вашої інформації ми переслідуємо наступні законні корпоративні бізнесу.
When processing your data, we pursue the following legitimate business interests.
Купер переслідують Бомонта.
Cooper chase Beaumont.
Погані хлопці переслідують її протягом усього фільму, але у них нічого не вдається.
Bad guys chase her throughout the entire movie, but they haven't succeeded.
Ці підрозділи також атакували і переслідували багатьох місцевих та іноземних журналістів.
These units have also attacked and harassed numerous local and foreign journalists.
Іноді мені здається, що смерть переслідує нас всюди, куди б ми не пішли».
I don't understand why death follows us everywhere we go.
Переслідувати противника і уникати перешкод в цій божевільній грі теги.
Chase down opponents and avoid obstacles in this crazy game of tag.
Результати: 57, Час: 0.0297

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська