Така локалізація поселень мордви дає підставу більш впевнено пов'язувати відоме Більське городище з містом Гелоном, яке описував Геродот.
Such localization of Mordvinic settlements gives warrant to bind confidently known the Bilske settlement with the city of Gelonos described by Herodotus.
Лікар не повинен пов'язувати рівень своєї відповідальності за надання медичної допомоги винятково з матеріальною винагородою
The doctor should not link the measure of his responsibility for giving medical aid exclusively with the financial reward
Ми не будемо пов'язувати обіцянку, надання
We will not tie the promise, delivery
Відкривши рейс до Риму, ми продовжуємо пов'язувати наших пасажирів зі світовими столицями
Opening the flight to Rome we keep connecting our passengers with the world's capitals
Ніхто не має права пов'язувати вас разом, тому
Nobody has the right to bind you two together because as an individual,
їхніх можливостей генерувати знання і пов'язувати місцеві(традиційні) знання з новими рішеннями;
their capacities to generate knowledge and link locally specific(traditional) knowledge with new solutions;
Це означає, що рівняння Фонга може пов'язувати затемнення, видиме на фотографії, з поверхневими нормалями видимого об'єкта.
This means that the Phong equation can relate the shading seen in a photograph with the surface normals of the visible object.
парламент не може пов'язувати уряду руки на переговорах”,- зазначила глава уряду.
Parliament can't tie the government's hands in negotiations", she said Wednesday.
Основне призначення цієї конструкції- пов'язувати приміщення, які розташовуються в різних рівнях будинку таким чином,
The main purpose of this design- to bind the premises, which are in different levels of the building
Очевидно, питання проясниться, якщо будуть знайдені підстави пов'язувати кіммеріцев з яким-небудь із сучасних іранських народів.
Obviously, the issue will become clear if a reason can be found for connecting the Cimmerians with any of the modern Iranian peoples.
Ви будете вивчати літературні тексти в більш широкому контексті культурного виробництва і пов'язувати їх з соціальними, історичними
You will examine literary texts in the wider context of cultural production and relate them to the social, historical
Зазначені факти дають всі підстави пов'язувати ССК з тюрками,
These facts give all grounds to bind SSC with the Türks,
Ми не будемо пов'язувати обіцянку, надання
We will not tie the promise of, deliver,
Найпотужнішим аспектом mind-mapping є те, що цей спосіб дає можливість візуально пов'язувати ідеї разом через круги і лінію.
The most powerful aspect of mind-mapping is that it gives me the option of visually connecting ideas together via a circle and line.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文