ПОЗИЧАЛЬНИКАМИ - переклад на Англійською

borrowers
позичальник
боржника
ссудополучатель
lenders
кредитор
позикодавець
позичальником
ссудодатель
кредитодавцем
borrower
позичальник
боржника
ссудополучатель

Приклади вживання Позичальниками Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ключові фактори, згідно яких проводилася рейтингова оцінка позичальника«БАНК АЛЬЯНС», це- прийнятні концентрація клієнтського кредитного портфеля за основними позичальниками і диверсифікація пасивних операцій Банку;
Key factors according to which the rating of the borrower"BANK ALLIANCE" was conducted is the acceptable concentration of client's loan portfolio by major borrowers and diversification of passive operations of the Bank;
кредитні рейтинги використовуються інвесторами, позичальниками, емітентами та урядами для прийнятті поінформованих інвестиційних
as their credit ratings are used by investors, borrowers, issuers and governments as part of making informed investment
робота з недобросовісними позичальниками щодо повернення їх багатомільйонних боргів банку».
work with unscrupulous borrowers in returning their multi-million dollar debts.".
відчули зміну в настроях судів, які в спорах з позичальниками все частіше стають на бік банків.
practice felt the change in the attitudes of the courts, which increasingly take the side of the banks in disputes with borrowers.
України Віктора Шокіна та керівників правоохоронних органів і судової гілки влади із проханням звернути увагу на ситуацію, що склалась довкола уникнення позичальниками відповідальності за невиконання своїх зобов'язань за кредитними договорами.
heads of law enforcement authorities and the judiciary with a request to pay attention to the situation that has developed around borrowers avoiding responsibility for failure to perform their obligations under the loan agreements.
плануючи нові стратегії подальшої взаємодії з позичальниками(та як бонус- має функціонал звітності роботи менеджерів).
planning new strategies for further interaction with borrowers(and as a bonus- has a functional reporting of the work of managers).
Оформлення, моніторинг(контроль виконання позичальниками умов договорів активних операцій,
Execution, monitoring(control over the fulfillment by borrowers of the terms of active operations agreements,
Цей Закон є довгоочікуваним кроком на шляху до співпраці між позичальниками та кредиторами, адже даний Закон практично унеможливлює існуючі у теперішній час маніпулювання недобросовісних позичальників недосконалими правовими нормами, прийняття судами рішень із суперечливими правовими позиціями.
This Law is a long-awaited step on the way to cooperation between the borrowers and the creditors, since this Law virtually precludes the existing manipulation with the defective legal provisions by the negligent borrowers, and the issuing of court rulings with conflicting legal positions.
ситуація- реальний шанс отримання стабільно високого доходу у вигляді відсотків, що виплачуються позичальниками.
for many banking institutions in such a situation- a real chance of consistently high income in the form of interest paid by borrowers.
які з великою вірогідністю можуть бути повернені позичальниками повністю або частково навіть незважаючи на формальну прострочку поточних виплат(більше 3 років).
which most probably can be returned by borrowers in full or in part even though formally the delay current payments(over 3 years).
224 млрд- від погашення кредитів позичальниками, 8 млн отримано в якості орендної плати
224 billion from the repayment of loans by borrowers, 8 million received as rent
Іншою поширеною думкою кримських судів є те, що закон № 422-ФЗ не підлягає застосуванню у відносинах між українськими банками і позичальниками, які постійно проживають на території Криму.
Another common point of view of the Crimean courts is that the Law No. 422-ФЗ is not applicable to the relations between the Ukrainian banks and the borrowers permanently residing in the territory of Crimea.
Рейтингове агентство враховує наявність концентрації кредитного портфеля за основними позичальниками, а також збереження складної ситуації в економіці, що обмежує фінансові можливості населення
the Rating Agency takes into account preservation of the concentration of the loan portfolio by major borrowers and preservation of the difficult situation in the economy limits the financial capacity of the population
У цьому випадку позичальниками і гарантами є, як правило, економічно слаборозвинені держави, що забезпечують виплату заборгованості за позиками частиною надходжень до бюджету(від державних тютюнових,
In this case, borrowers and guarantors are usually economically underdeveloped states to ensure payment of the debt by borrowing part of the revenues(from the state tobacco,
Рейтингове агентство зазначає збереження концентрації клієнтського кредитного портфеля за основними позичальниками, а також збереження складної ситуації в економіці, що обмежує фінансові можливості населення
the Rating agency notes preservation of the concentration of the customer loan portfolio by major borrowers, as well the difficult situation in the economy limiting the financial capacity of the population
керівників правоохоронних органів та судової системи із проханням звернути увагу на ситуацію, що склалась довкола уникнення позичальниками відповідальності за невиконання своїх зобов'язань за кредитними договорами.
the legal system with a request to pay attention to the situation that has developed around borrowers avoiding responsibility for failure to perform their obligations under the loan agreements.
керівникам правоохоронних органів та судової системи з проханням звернути увагу на ситуацію, яка склалася навколо уникнення позичальниками відповідальності за невиконання своїх зобов'язань за кредитними договорами.
the legal system with a request to pay attention to the situation that has developed around borrowers avoiding responsibility for failure to perform their obligations under the loan agreements.
державних експортних кредитів, перерозподіляються Урядом Російської Федерації між іноземними позичальниками, включеними в програму надання державних фінансових
state export credits are redistributed by the Government of the Russian Federation between foreign borrowers included in the program of granting state financial
Спільне засідання Робочої групи Американської торговельної палати та НАБУ було присвячене обговоренню спільного Проекту Порівняльної таблицідо другого читання Проект Закону 2286а«Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо відновлення довіри між позичальниками і кредиторами" зареєстрованого у ВРУ 7 липня 2015 року.
Working Group Meeting has been devoted to the discussion of joint Chamber-NABU Draft Comparative Table to the second reading of the Draft Law 2286а“On Amendments to Certain Legislative Acts of Ukraine on Restoring Confidence Between Borrowers and Lenders” registered to the VRU on July 7, 2015.
позичальників- зазвичай пов'язані з неповерненням коштів позичальниками, виникненням судових спорів,
borrowers- are usually associated with the non-repayment of money by borrowers, legal disputes,
Результати: 122, Час: 0.0192

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська