Це допоможе сконцентрувати зусилля на пріоритетній складовій роботи Служби- на контррозвідці, посиливши її не лише в районі зіткнення,
This will help concentrate efforts on the priority component of the Service- counterintelligence, not only reinforcing it in the collision area,
Мені хочеться, щоб Україна зміцнила свою незалежність, посиливши демократичні інститути,
My desire is that Ukraine consolidates its independence by strengthening democratic institutions,
Наприклад, посиливши освітлення у вітальні днем,
For example, increasing lighting in the living room during the day,
включивши в сферу іспанського впливу Італію, посиливши її перед французької загрозою.
enlarging Spain's sphere of influence in Italy, strengthening it against France.
британською короною зіпсувалися ще більше, посиливши міжнаціональну і міжрелігійну напруженість
the British Crown soured further, heightening ethnic and sectarian tensions,
Канада та її Західні союзники повинні зміцнити Україну, посиливши її військову підтримку
Canada and its western allies should strengthen Ukraine by reinforcing its military support
Але Євросоюз також ризикує: Кремль може скористатися згаданим часовим лагом, щоб, посиливши тиск, таки змусити Януковича до вірменського сценарію уже взимку.
But the EU is also taking a risk: by increasing pressure, the Kremlin can take advantage of the above-mentioned time lag, to already force Yanukovych into the Armenian scenario in winter.
включивши в сферу іспанського впливу Італію, посиливши її перед французької загрозою.
enlarging Spain's sphere of influence in Italy, strengthening it against France.
британською короною[en] зіпсувалися ще більше, посиливши міжнаціональну та міжрелігійну напруженість
the British Crown soured further both during and after the famine, heightening ethnic and sectarian tensions,
несвідомо змінити реакцію на них, посиливши її своїми домислами, дитячими фантазіями і страхами.
unconsciously change the reaction to them, reinforcing it with his conjectures, fantasies and children's fears.
ще більше посиливши нерівність, сказав він у звіті.
further increasing inequality, he said in a report.
закликання святих та посиливши епіклезу в рамках молитви Євхаристії,
the invocation of the saints, and strengthening the epiclesis within the Eucharistic prayer,
Більш як 450 німецьких солдатів з озброєнням і понад 100 військових машин складуть єдиний маневрений підрозділ НАТО, посиливши передовий батальйон,
Over 450 German soldiers with their weaponry and over 100 military vehicles will form one of the maneuver units of the NATO enhanced Forward Presence Battalion,
Петро Порошенко поліпшив своє, а нам забезпечили життя«по-новому», посиливши гостру соціально-економічну,
while they ensured our life“in a new fashion”, having exacerbated acute socio-economic,
За даними ОЕСР у більшості випадків швидко злетіли доходи найбагатших 10% працівників у порівнянні з 10% найбіднішими, посиливши довгострокову тенденцію зростання нерівності доходів.
According to the OECD the earnings of the richest 10% of employees have taken off rapidly, relative to the poorest 10% in most cases, adding to the long-term trend of rising income inequality.
які дедалі частіше постають перед країнами-членами альянсу НАТО, посиливши нашу спроможність аналізувати ці питання універсального характеру.
terrorist threats increasingly confronting NATO Allies, boosting our capabilities to analyse these cross-cutting issues.
США за зразком Ізраїлю, посиливши таким чином вплив Америки у Європі та вигравши війну на сході.
thus the United States will increase its influence in Europe and win the war in the east.
американських фірм на ринках сторін Угоди та посиливши співпрацю регуляторів у майбутньому.
American companies in the markets of the parties to the Agreement and strengthening the cooperation between their regulatory authorities in the future.
забезпечивши рівноправну конкуренцію європейських та американських фірм та посиливши співпрацю регуляторів у майбутньому.
American companies in the markets of the parties to the Agreement and strengthening the cooperation between their regulatory authorities in the future.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文