ПОСЛУЖИВ - переклад на Англійською

served as
служити
слугувати
виступають як
використовуються як
виступати в якості
послужать
діють як
працювати як
provided
надати
надавати
забезпечити
надання
дати
забезпечення
передбачити
забезпечують
передбачають
пропонуємо

Приклади вживання Послужив Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Також цікавим фактом є те, що рецензентом для цієї книги послужив 10-річний хлопчик, син директора видавництва,
Another interesting fact is that the reviewer for this book became a boy of ten, the son of the director of the publishing house,
Як Facebook, WhatsApp послужив для відновлення контакту з людьми, з якими ви не бачите себе протягом багатьох років.
Like Facebook, WhatsApp has served to recover contact with people with whom you do not see yourself for years.
його вчинок послужив добру службу,
his act served a good service,
Натхненням і місцем для створення незвичайного кадру знову послужив каньйон Антилопи в штаті Аризона.
The inspiration and a place to create an unusual frame again served Antelope Canyon in Arizona.
найбільш представницьких музеїв сучасного мистецтва у світі, що послужив зразком для інших музеїв аналогічного роду.
became one of the first respectable museums of modern art in the world, serving an example for other similar museums.
особистий досвід дослідника послужив потужним поштовхом до початку хвилюючого дворічного дослідження.
a personal experience researcher gave a powerful impetus to the beginning of the exciting two-year study.
сказали:«Цей чоловік послужив своїй країні».
say,'This guy, he served his country.'”.
з'єднавшись з Церквою Небесною, послужив військову службу на благо Церкви земної.
united unto the Heavenly Church, served a soldier's service for the good of the earthly Church.
духовного досвіду, послужив іншим на спасіння.
spiritual experience he should serve for the salvation of others.
Події гри відбуваються у вигаданому американському місті під назвою Ліберті-Сіті, прототипом якого послужив Нью-Йорк.
Action happens in the fictional American city of Liberti-City as which prototype New York has served.
Досвід, який ми придбали всюди в житті, став другою нашою натурою і послужив як основа нашої поведінки.
The experiences we have gained throughout life have become second nature and serve as the basis for our behaviour.
До всіх інших випадків- від дня настання події, що послужив основою для пред'явлення вимоги.
In all other cases, from the day of occurrence of the event which served the basis for the claim.
Приклад цього села послужив приводом для створення меморіального комплексу, що зібрав в собі все людське горе, які втратили в роки Великої Вітчизняної війни понад чверть своїх дітей.
The example of this village served as an occasion for the creation of a memorial complex that collected all the human grief that lost during the Great Patriotic War more than a quarter of its children.
Богохульний фільм на YouTube послужив просто приводом для виконання визначеної політики уряду»,- так прокоментував черговий утиск з боку Делі Шоукат Хуссейн,
The telecast of blasphemous film on YouTube simply served as a pretext to execute a predetermined policy by the government,” says Sheikh Showkat Hussain,
для її головного героя прототипом послужив персонаж відомої«Історії Бенджаміна Баттона»,
the character of the famous"History of Benjamin Button" served as a prototype for its main character,
degli Accademici della Crusca, перший словник італійської мови, що послужив лексикографічним зразком для французької, іспанської, німецької та англійської мов.
the Vocabolario degli Accademici della Crusca, which also served as the model for similar works in French, Spanish, German and English.
Анну Кареніну, і послужив непрямою причиною смерті батька.
Anna Karenina, and served as an indirect cause of his father's death.
тут був написаний роман«Алексас Зорбас», що послужив сюжетом для знаменитого голлівудського фільму«Грек Зорба»,
here was written the novel"Alexas Zorbas", which served as a plot for the famous Hollywood film"The Greek Zorb",
а також послужив прекрасним початком для налагодження зв'язків між українськими та іспанськими компаніями.
exchanging experiences and served as an excellent platform for establishing contacts between corporations from Ukraine and Spain.
При наданні на території Російської Федерації охорони твору відповідно до міжнародних договорів Російської Федерації автор твору визначається за законом держави, на території якого мав місце юридичний факт, що послужив підставою для володіння авторським правом.
When granting protection in the territory of the Russian Federation to the product in accordance with the international treaties of the Russian Federation the author is determined by the law of the State in whose territory the crime had been a legal fact, which served as the basis for the possession of copyright.
Результати: 141, Час: 0.0222

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська